WALES IS GEEN ENGELAND. GESLAAGD Voor Brillen Smits Leesbibliotheek BAARN, TEL. 2783 ROUW' en TROU Wkleding TWEEDE BLAD DE WITTE POMPEN J. TH. VOSKUILEN SOEST. SOESTERBERG. Prins Charles, de nog steeds school plichtige opvolger van de Britse troon heeft al een hele rij belangrijke ti tels, waaronder ook die van Prins van Wales, die volgens een oude tra ditie aan de troonopvolger van Groot- Brittanië en van de Commonwealth verleend wordt. Wie evenwel weet iets meer over Wales, dat land, waar mee de titel verbonden is Wales is geografisch een deel van En geland, namelijk dat, wat men als het „middenwesten" kan aanduiden. Politiek is dit land eveneens een stuk Engeland. Wie daaruit echter zou wil len opmaken, dat Wales een stuk En geland is evenals bijvoorbeeld Rhein- land een deel van de Duitse Bonds republiek, die slaat de spijker volko men mis. Wales heeft een eigen na tionaal volkslied en een eigen taal. Vele Welshmen zijn ook thans nog van mening, dat de unie met Enge land een grote fout was. Wales is heel anders dan Engeland. Wales Het zich niet inlijven. Laten we de klok van de geschie denis eens terugdraaien en wel zo'n zevenhonderd jaar. In Engeland re geert in die tijd Koning Edward I. Hij probeert datgene, wat vele heersers voor hem tevergeefs geprobeerd heb ben Wales te bedwingen. De Romei nen al deden destijds reeds alle moei- Bij het jaarlijks plaatsvindende zan gers-concours schijnen de middel eeuwen weer te zijn opgestaan. Bij dit nationale gebeuren wordt dan een soort Keltische opperpriester gekozen. te dat volk te onderwerpen. Ze bouwden in Wales vestingen en kaste len, maar de Keltische Welshmen ga ven zich niet gewonnen. Ze leverden verbitterde gevechten tegen de in dringers en zagen alle veroveraars weer wegtrekken. Edward heeft het ook eerst met wa pengeweld geprobeerd, maar de suk- sessen waren nauwelijks de moeite waard. Hij laat door heel Wales ook burchten en vestingen bouwen, maar de Welshmen steken de meeste ervan in brand. Zij vechten als leeuwen. Zingend trekken ze ten oorlog, zin gend vieren ze hun overwinningen. Een list had succes. Edward weet, dat hij Wales aan zijn zijde moet krijgen, als hij het bij Enge land wil inlijven. Hij probeert een list, die een Machiavelli waardig geweest zou zijn. Koeriers worden naar alle dorpen van Wales gestuurd. Wat ze bekend maken, klinkt in de oren van de Welshmen als muziek. De koning heeft besloten, zeggen zij, dat hij Wales, als het zich met Engeland verenigt, een prins zal geven, die geen woord Engels spreekt. De inwoners van Wales denken na. Ze zijn trots op hun traditie en hun taal. Een prins, die geen Engels spreekt - Dus een Welshman. Ze we ten niet, wie de gekozene zal zijn, maar ze gaan ermee akkoord, want Een van de mooiste oude slotruïnes, die van het bewogen verleden van het land vertellen, is Raglan Castle. ze zijn er zeker van, dat de koning zijn woord zal houden, en hij houdt het ook. Op een nacht in het jaar 1284 stuurt Edward, die juist een bezoek aan het slot Caernarvon in Wales brengt, op- i nieuw zijn koeriers uit. Het volk moet zich voor het slot verzamelen, hij heeft hun iets zeer belangrijks mede te de len. Duizenden geven gehoor aan de oproep. Kort vóór middernacht ver schijnt de koning aan een der slotven sters. In zijn handen houdt hij een bundeltje. Hij heft het hoog boven zijn hoofd. „Dit is mijn zoonroept hij. „Ik ben zó zeer op U gesteld, dat ik u mijn zoon geef. Zoals ik beloofd hebt, spreekt hij geen woord Engels. Het is nu uw zaak ervoor te zorgen dat hij Uw taal leert, dat hij als Welshman opgroeit. Hij zal uw prins zijn". De „Prins van Wales". Sinds die episode dateert de titel van de Prins van Wales en het einde van vijandelijkheden tussen beide landen. Hun nationale karakter hebben de Walesbewoners evenwel niet opgege ven. Wie bij een brief aan een vriend in Wales op het adres „Wales, Enge land" schrijft, riskeert, dat de geadres seerde door de postbode met niet be paald vriendelijke ogen bekeken wordt. Men kan op het vasteland van Europa, ja zelfs in Engeland, over de natio nale trots van de Welshmen glimla chen, maar in vroeger eeuwen is "pa lussen de ruwe hoogten van het Snow- don-gebergte in Noordwales zijn schil derachtige meren gelegen, groot ge noeg om er in kano's op rond te dob beren. het zich wezenlijk van vele andere in dustriesteden, want de stadsplanners zorgen er voor, dat de fabrieks- en woonwijken streng van elkaar geschei den werden. Van Cardiff tot Bangor in het Noord westen van Wales is het nauwelijks Jonge vrouwen uit Wales in hun kleurige klederdrachten. les een zelfstandige monarchie geweest en die tijd is in Wales evenmin verge ten als het feit, dat de wieg van het Huis Tudor, dat eens over Engeland heerste, in Wales stond. Cardiff, de hoofdstad. De hoofdstad van Wales is Cardiff. Het heeft zich de laatste honderd jaar tot een grote havenstad ontwikkeld. Ofschoon het een industriecentrum van de grootste betekenis is, onderscheidt Ver strekt de Pier van Aberystwych zich in zee uit en houdt de ruwe Atlan tische zeegang van het strand verwijderd. 200 km door de lucht en toch moet men bijna een hele dag met de trein reizen om er te komen, want er is vreemd ge noeg geen spoorlijn die het zuiden van Wales met het noorden verbindt. Men moet een omweg „over Engeland" ma ken, wat voor een aantal nationaalbe- wuste Welshmen gelijk staat met een buitenlandse reis. Aan de kust van Wales wisselen moder ne badplaatsen elkaar af met romanti sche vissersdorpen. Wie gelooft, dat de vele Britten, hier hun zomervakantie doorbrengen, zich goed thuisvoelen, die vergist zich, want ook de Engelsen tonen zich verrast als zij in de lands taal van Wales worden aangesproken, dat hun nauwelijks vertrouwder in de oren klinkt dan een Chinees. Aan de westkust van Wales ligt Pem- broke Castle een van de meest indruk wekkende slotruïnes uit de tijd van de Noormannen. Van daaruit is het niet ver naar Milford Haven met zijn pit toreske haven en zijn historische her inneringen aan Lady Hamilton, de ge liefde van Lord Nelson. Vrouwen veroverden Franse strijdmacht Fishgard is een kleine haven ten noor den van Milford Haven. Daar landde in 1797 een Franse strijdmacht. De overtocht was nogal stormachtig ge weest en de soldaten waren nu niet bepaald in de beste gevechtsconditie. Toen ze aan land een menigte rood- geklede gestalten op zich zagen toe komen, staken ze snelbesloten de ar men omhoog en gaven zich over. Eerst te laat bemerkten ze, dat die gestalten geen Britse infanterie waren maar in rode mantels gehulde vrouwen uit Wales. Dit voorval werd dan ook in de Franse geschiedenis diskreet gepas seerd, want het was voor de soldaten van de Grande Nation nu niet bepaald vleiend. Veel burchten en ruïnes. Hun wil tot onafhankelijkheid en de Britse vastbeslotenheid die wil te bre ken, daaraan danken de Welshmen tal rijke unieke burchten, die door vreem delingen uit de hele wereld worden bezocht en voor het toerisme van on schatbare waarde zijn. Elk van deze burchten heeft zijn eigen geschiedenis, zijn eigen bezienswaardigheden, en - bijna zonder uitzondering - zijn eigen geest. Vele van deze burchten zijn nog slechts ruïnes, maar enkele hebben de eeuwen overleefd, elk daarvan is een stuk van de facinerende geschiedenis van dat deel van Engeland wiens be woners onder geen voorwaarde als En gelsen willen worden beschouwd. Vu? adres t>aor het huren van OOK GRIJZE HOEDEN EN VESTEN Zingen en dichten zijn twee van de liefste bezigheden van de bewoners van Wales, en zij nemen die bezigheden uiterst ernstig op. Terwijl de Engelsen in hun eigen taal een middel tot be grip van hun medemensen zien, hou den de Walesinwoners van hun taal uitsluitend door haar schoonheid. Van de twee miljoen mensen in Wales spreekt ongeveer de helft momenteel nog landstaal, dat helemaal geen En gels dialect is, maar een eigen taal van Keltische oorsprong. Als men het geschreven ziet, dan weet men niet wat men ermee moet begin nen. Men zegt van de Italianen, dat ze geboren zangers zijn. Datzelfde geldt voor de Welshmen. Men behoeft slechts één keer met de trein te reizen om daarvoor het bewijs te krijgen. Nauwelijks is de trein gevuld, of ie mand begint al een lied aan te heffen. De anderen vallen in en voordat men er erg in heeft, is het lawaai van de wielen op de rails al overstemd. VAN DE SOES TER COURANT VAN VRIJDAG 10 JULI 1959. 'T LIEFST EEN FIETS? Dan een B.S.A., Phoenix of Triumph Rijwiel. Steenhoffstraat 25 Telefoon 2185 VAK-OPTICIëN VAN WEEDFSTRAAT 8 - SOESTDIJK Ziekenfonds-levereaneier Overal in Wales, in de steden en de dorpen, worden zangwedstrijden gehou den. En tenslotte wordt eens per jaar de nationale „eisteddfodau" gehouden, die afwisselend in Noord- en Zuid-Wa- les wordt georganiseerd. Dit grote con cours duurt meestal een week en er worden behalve koornummers ook so listen gehoord. Bovendien wordt een dichtwedstrijd om prijzen gehouden. Walesman vrolijk, Britten nuchter De Britten houden de bewoners van Wales voor lichtzinnig en de mensen uit Wales zeggen op hun beurt, dat ze hun buren voor droefgeestig en al te nuchter houden. In beide beoordelin gen mag enige overdrijving schuilen, maar er ligt ook meer dan een schijn van waarheid in. Wales mag geografisch een stuk Enge land zijn, maar tenslotte behoort het tot de weinige, onontdekte delen van Europa en zelfs vele Britten komt dit land voor als een naar Engeland ver plante exotische bloem, die ze bewon deren, zonder haar evenwel te kun nen thuisbrengen. BIOSCOOPPROGRAMMA. Van heden tot en met zondag is Bri gitte Bardot in het City-theater in de film „Mam'zelle Striptease". Brigitte is de zeventienjarige dochter van een generaal en in het geheim heeft ze een boek geschreven. Ze vindt een uitgever en het boek veroorzaakt een schandaal in haar woonplaats Vi- chy. D'e generaal is buiten zichzelf als zijn dochter hem bekend het boek ge schreven te hebben. Hij dreigt met een kostschool en het meisje neemt de benen. Ze wil naar Parijs en in de trein ontmoet ze twee aardige jonge mannen, die haar om het hardst het hof maken. In de lichtstad komt zij in het museum van De Balzac terecht en als ze geen geld meer heeft verkoopt ze een van de kostbare boekwerken uit haar clandestien tehuis. Toevallig is haar broer gids in het museum en de poppen raken aan het dansen als hij ontdekt dat er een boek weg is. Brigitte is wanhopig, maar er is uit komst. In een wedstrijd wint z» 200.000 frs en kan het boek terugko pen. Zondagmiddag iets heel anders, n.1. George Formby in „Leven in de Brou werij". George speelt hierin de amateur- dedective, die achter een bende valse munters aanzit. De meest dwaze situa ties komen op het doek, maar George komt ze allemaal teboven en tenslotte zegeviert hij over de bende in een bierbrouwerij, waar de heren in een groot vat bier terecht komen. Nu kun nen ze heel gemakkelijk gearresteerd worden, want ze zijn stomdronken. Van maandag tot en met woensdag Ri- chard Todd in „Vuur over de Yangtse". Op 19 april 1949 verliet het fregat „Ametyst" Shanghay met bestemming Nanking. In China woedde de burger oorlogen en de rode troepen openen het vuur op de Engelse kruiser. Het schip ware geschiedenis, die tien jaar gele maanden op de Yantse liggen. Toen ontsnapte het naar zee ondanks het vuur van de roden. Een bijzonder boeiend verhaal van een were geschiedenis, die tien jaar gele den plaats vond, In de donderdagcyclus Paris-Canaille met Dany Robin, Daniël Gelin en Marie Daems. Dolle dwaasheid rondom ver liefde mensen met als muzikaal hoog tepunt het bekende liedje „Paris-Ca- naille", gezongen door Catherine Sauvage. Steenhoffstraat 15A - Telef. 27G1 DE OUDSTE bibliotheek met de MEESTE NIEUWE boeken. MEDISCHE DIENST. Dokter Splinter, Amersfoortsestraat 3, Soesterberg, tel. K 3403-432, zal het a.s. weekeinde de artsendienst waarnemen. GESLAAGD. Van de Christelijke school slaagden voor het toelatingsexamen van het Christelijk Lyceum te Zeist, de leer lingen Marianne Kloet, Emmaloes de Maar, Cor Prins en Hans van Leeuwen, De heer P. Rutering, Soesterberg, slaagde te Utrecht voor het Mulo diploma A en tevens voor het midden standsdiploma. OPBRENGST COLLECTE. De Anjercollectie ten bate van het Prins Bernhardfonds heeft alhier een bedrag van 169,50 opgebracht. ZOMERFEESTEN. Het ligt in het voornemen van het be stuur van de buurtvereniging om voor de jeugd op een der avonden geduren de de a.s. zomerfeesten een betrouw- baarheidsrit te organiseren. Gedacht is hier aan jongens en meisjes van b.v. 11 t.e.m. 14 jaar. Wellicht wordt er ook een dergelijke avond voor de ou deren georganiseerd, mits er voldoende deelname is. GESLAAGD VOLLEYBALTOURNOOI. Het onder auspiciën van de Sportfe deraties van Soest, Baarn en Soester berg door Laetitia te Soesterberg ge organiseerde volleybaltournooi mag uitstekend geslaagd genoemd worden. Voor de finalepool plaatste zich, zo wel bij de dames al bij de heren, Olympia en S.V.V. uit Soest en Gi raffes en B.G. en S.V. uit Baarn. Door de spontane en sportieve mede werking van de Kon. Marechaussee konden er finales worden gespeeld op het practige volleybalveld van de Soes- terbergse brigade aan de Montgomery- weg. De uiteindelijke uitslag van het tour- nooi was alsvolgt Heren 1. Giraffes. 2. Olympia. 3. S.V.V. 4. B.G. en S.V. 5. S.P.S.V. 6. Laetitia. 7. Kon. Marechaussee. Dames 1. Olympia. 2. Giraffes. 3. B.G. en S.V. 4. S.V.V. 5. S.E.C. 6. Laetitia. Over het geheel bezien kwam Giraffes uit Baarn als de meest succesvolle vereniging uit de bus. Zij behaalden in totaal 1 punt meer dan Olympia uit Soest en ontvingen hiervoor een fraaie wisselbeker, welke zij volgend jaar moet verdedigen. Alle overige teams kregen als herin nering een wandbord. Deze prijzen werden door de gezamenlijke Sport federaties beschikbaar gesteld.

Historische kranten - Archief Eemland

Soester Courant | 1959 | | pagina 5