WALES
IS GEEN ENGELAND.
GESLAAGD
Voor Brillen
Smits Leesbibliotheek
BAARN, TEL. 2783
ROUW'
en TROU Wkleding
TWEEDE BLAD
DE WITTE POMPEN
J. TH. VOSKUILEN
SOEST.
SOESTERBERG.
Prins Charles, de nog steeds school
plichtige opvolger van de Britse troon
heeft al een hele rij belangrijke ti
tels, waaronder ook die van Prins
van Wales, die volgens een oude tra
ditie aan de troonopvolger van Groot-
Brittanië en van de Commonwealth
verleend wordt. Wie evenwel weet
iets meer over Wales, dat land, waar
mee de titel verbonden is
Wales is geografisch een deel van En
geland, namelijk dat, wat men als het
„middenwesten" kan aanduiden.
Politiek is dit land eveneens een stuk
Engeland. Wie daaruit echter zou wil
len opmaken, dat Wales een stuk En
geland is evenals bijvoorbeeld Rhein-
land een deel van de Duitse Bonds
republiek, die slaat de spijker volko
men mis. Wales heeft een eigen na
tionaal volkslied en een eigen taal.
Vele Welshmen zijn ook thans nog
van mening, dat de unie met Enge
land een grote fout was. Wales is
heel anders dan Engeland.
Wales Het zich niet inlijven.
Laten we de klok van de geschie
denis eens terugdraaien en wel zo'n
zevenhonderd jaar. In Engeland re
geert in die tijd Koning Edward I. Hij
probeert datgene, wat vele heersers
voor hem tevergeefs geprobeerd heb
ben Wales te bedwingen. De Romei
nen al deden destijds reeds alle moei-
Bij het jaarlijks plaatsvindende zan
gers-concours schijnen de middel
eeuwen weer te zijn opgestaan. Bij
dit nationale gebeuren wordt dan een
soort Keltische opperpriester gekozen.
te dat volk te onderwerpen. Ze
bouwden in Wales vestingen en kaste
len, maar de Keltische Welshmen ga
ven zich niet gewonnen. Ze leverden
verbitterde gevechten tegen de in
dringers en zagen alle veroveraars weer
wegtrekken.
Edward heeft het ook eerst met wa
pengeweld geprobeerd, maar de suk-
sessen waren nauwelijks de moeite
waard. Hij laat door heel Wales ook
burchten en vestingen bouwen, maar
de Welshmen steken de meeste ervan
in brand. Zij vechten als leeuwen.
Zingend trekken ze ten oorlog, zin
gend vieren ze hun overwinningen.
Een list had succes.
Edward weet, dat hij Wales aan zijn
zijde moet krijgen, als hij het bij Enge
land wil inlijven. Hij probeert een list,
die een Machiavelli waardig geweest
zou zijn.
Koeriers worden naar alle dorpen van
Wales gestuurd. Wat ze bekend maken,
klinkt in de oren van de Welshmen
als muziek. De koning heeft besloten,
zeggen zij, dat hij Wales, als het zich
met Engeland verenigt, een prins zal
geven, die geen woord Engels spreekt.
De inwoners van Wales denken na.
Ze zijn trots op hun traditie en hun
taal. Een prins, die geen Engels
spreekt - Dus een Welshman. Ze we
ten niet, wie de gekozene zal zijn,
maar ze gaan ermee akkoord, want
Een van de mooiste oude slotruïnes, die van het bewogen verleden van het
land vertellen, is Raglan Castle.
ze zijn er zeker van, dat de koning
zijn woord zal houden, en hij houdt
het ook.
Op een nacht in het jaar 1284 stuurt
Edward, die juist een bezoek aan het
slot Caernarvon in Wales brengt, op- i
nieuw zijn koeriers uit. Het volk moet
zich voor het slot verzamelen, hij heeft
hun iets zeer belangrijks mede te de
len. Duizenden geven gehoor aan de
oproep. Kort vóór middernacht ver
schijnt de koning aan een der slotven
sters. In zijn handen houdt hij een
bundeltje. Hij heft het hoog boven zijn
hoofd. „Dit is mijn zoonroept hij.
„Ik ben zó zeer op U gesteld, dat ik
u mijn zoon geef. Zoals ik beloofd hebt,
spreekt hij geen woord Engels. Het is
nu uw zaak ervoor te zorgen dat hij
Uw taal leert, dat hij als Welshman
opgroeit. Hij zal uw prins zijn".
De „Prins van Wales".
Sinds die episode dateert de titel van
de Prins van Wales en het einde van
vijandelijkheden tussen beide landen.
Hun nationale karakter hebben de
Walesbewoners evenwel niet opgege
ven. Wie bij een brief aan een vriend
in Wales op het adres „Wales, Enge
land" schrijft, riskeert, dat de geadres
seerde door de postbode met niet be
paald vriendelijke ogen bekeken wordt.
Men kan op het vasteland van Europa,
ja zelfs in Engeland, over de natio
nale trots van de Welshmen glimla
chen, maar in vroeger eeuwen is "pa
lussen de ruwe hoogten van het Snow-
don-gebergte in Noordwales zijn schil
derachtige meren gelegen, groot ge
noeg om er in kano's op rond te dob
beren.
het zich wezenlijk van vele andere in
dustriesteden, want de stadsplanners
zorgen er voor, dat de fabrieks- en
woonwijken streng van elkaar geschei
den werden.
Van Cardiff tot Bangor in het Noord
westen van Wales is het nauwelijks
Jonge vrouwen uit Wales in hun kleurige klederdrachten.
les een zelfstandige monarchie geweest
en die tijd is in Wales evenmin verge
ten als het feit, dat de wieg van het
Huis Tudor, dat eens over Engeland
heerste, in Wales stond.
Cardiff, de hoofdstad.
De hoofdstad van Wales is Cardiff.
Het heeft zich de laatste honderd jaar
tot een grote havenstad ontwikkeld.
Ofschoon het een industriecentrum van
de grootste betekenis is, onderscheidt
Ver strekt de Pier van Aberystwych zich in zee uit en houdt de ruwe Atlan
tische zeegang van het strand verwijderd.
200 km door de lucht en toch moet men
bijna een hele dag met de trein reizen
om er te komen, want er is vreemd ge
noeg geen spoorlijn die het zuiden van
Wales met het noorden verbindt. Men
moet een omweg „over Engeland" ma
ken, wat voor een aantal nationaalbe-
wuste Welshmen gelijk staat met een
buitenlandse reis.
Aan de kust van Wales wisselen moder
ne badplaatsen elkaar af met romanti
sche vissersdorpen. Wie gelooft, dat de
vele Britten, hier hun zomervakantie
doorbrengen, zich goed thuisvoelen,
die vergist zich, want ook de Engelsen
tonen zich verrast als zij in de lands
taal van Wales worden aangesproken,
dat hun nauwelijks vertrouwder in de
oren klinkt dan een Chinees.
Aan de westkust van Wales ligt Pem-
broke Castle een van de meest indruk
wekkende slotruïnes uit de tijd van de
Noormannen. Van daaruit is het niet
ver naar Milford Haven met zijn pit
toreske haven en zijn historische her
inneringen aan Lady Hamilton, de ge
liefde van Lord Nelson.
Vrouwen veroverden Franse
strijdmacht
Fishgard is een kleine haven ten noor
den van Milford Haven. Daar landde
in 1797 een Franse strijdmacht. De
overtocht was nogal stormachtig ge
weest en de soldaten waren nu niet
bepaald in de beste gevechtsconditie.
Toen ze aan land een menigte rood-
geklede gestalten op zich zagen toe
komen, staken ze snelbesloten de ar
men omhoog en gaven zich over. Eerst
te laat bemerkten ze, dat die gestalten
geen Britse infanterie waren maar in
rode mantels gehulde vrouwen uit
Wales. Dit voorval werd dan ook in
de Franse geschiedenis diskreet gepas
seerd, want het was voor de soldaten
van de Grande Nation nu niet bepaald
vleiend.
Veel burchten en ruïnes.
Hun wil tot onafhankelijkheid en de
Britse vastbeslotenheid die wil te bre
ken, daaraan danken de Welshmen tal
rijke unieke burchten, die door vreem
delingen uit de hele wereld worden
bezocht en voor het toerisme van on
schatbare waarde zijn. Elk van deze
burchten heeft zijn eigen geschiedenis,
zijn eigen bezienswaardigheden, en -
bijna zonder uitzondering - zijn eigen
geest. Vele van deze burchten zijn nog
slechts ruïnes, maar enkele hebben de
eeuwen overleefd, elk daarvan is een
stuk van de facinerende geschiedenis
van dat deel van Engeland wiens be
woners onder geen voorwaarde als En
gelsen willen worden beschouwd.
Vu? adres t>aor het huren van
OOK GRIJZE HOEDEN EN VESTEN
Zingen en dichten zijn twee van de
liefste bezigheden van de bewoners van
Wales, en zij nemen die bezigheden
uiterst ernstig op. Terwijl de Engelsen
in hun eigen taal een middel tot be
grip van hun medemensen zien, hou
den de Walesinwoners van hun taal
uitsluitend door haar schoonheid.
Van de twee miljoen mensen in Wales
spreekt ongeveer de helft momenteel
nog landstaal, dat helemaal geen En
gels dialect is, maar een eigen taal van
Keltische oorsprong.
Als men het geschreven ziet, dan weet
men niet wat men ermee moet begin
nen. Men zegt van de Italianen, dat
ze geboren zangers zijn. Datzelfde geldt
voor de Welshmen. Men behoeft slechts
één keer met de trein te reizen om
daarvoor het bewijs te krijgen.
Nauwelijks is de trein gevuld, of ie
mand begint al een lied aan te heffen.
De anderen vallen in en voordat men
er erg in heeft, is het lawaai van de
wielen op de rails al overstemd.
VAN DE SOES TER COURANT
VAN VRIJDAG 10 JULI 1959.
'T LIEFST EEN FIETS?
Dan een B.S.A., Phoenix of Triumph
Rijwiel.
Steenhoffstraat 25 Telefoon 2185
VAK-OPTICIëN
VAN WEEDFSTRAAT 8 - SOESTDIJK
Ziekenfonds-levereaneier
Overal in Wales, in de steden en de
dorpen, worden zangwedstrijden gehou
den. En tenslotte wordt eens per jaar
de nationale „eisteddfodau" gehouden,
die afwisselend in Noord- en Zuid-Wa-
les wordt georganiseerd. Dit grote con
cours duurt meestal een week en er
worden behalve koornummers ook so
listen gehoord. Bovendien wordt een
dichtwedstrijd om prijzen gehouden.
Walesman vrolijk, Britten
nuchter
De Britten houden de bewoners van
Wales voor lichtzinnig en de mensen
uit Wales zeggen op hun beurt, dat ze
hun buren voor droefgeestig en al te
nuchter houden. In beide beoordelin
gen mag enige overdrijving schuilen,
maar er ligt ook meer dan een schijn
van waarheid in.
Wales mag geografisch een stuk Enge
land zijn, maar tenslotte behoort het
tot de weinige, onontdekte delen van
Europa en zelfs vele Britten komt dit
land voor als een naar Engeland ver
plante exotische bloem, die ze bewon
deren, zonder haar evenwel te kun
nen thuisbrengen.
BIOSCOOPPROGRAMMA.
Van heden tot en met zondag is Bri
gitte Bardot in het City-theater in de
film „Mam'zelle Striptease".
Brigitte is de zeventienjarige dochter
van een generaal en in het geheim
heeft ze een boek geschreven. Ze vindt
een uitgever en het boek veroorzaakt
een schandaal in haar woonplaats Vi-
chy. D'e generaal is buiten zichzelf als
zijn dochter hem bekend het boek ge
schreven te hebben. Hij dreigt met een
kostschool en het meisje neemt de
benen. Ze wil naar Parijs en in de
trein ontmoet ze twee aardige jonge
mannen, die haar om het hardst het
hof maken. In de lichtstad komt zij in
het museum van De Balzac terecht en
als ze geen geld meer heeft verkoopt
ze een van de kostbare boekwerken
uit haar clandestien tehuis. Toevallig
is haar broer gids in het museum en
de poppen raken aan het dansen als
hij ontdekt dat er een boek weg is.
Brigitte is wanhopig, maar er is uit
komst. In een wedstrijd wint z»
200.000 frs en kan het boek terugko
pen.
Zondagmiddag iets heel anders, n.1.
George Formby in „Leven in de Brou
werij". George speelt hierin de amateur-
dedective, die achter een bende valse
munters aanzit. De meest dwaze situa
ties komen op het doek, maar George
komt ze allemaal teboven en tenslotte
zegeviert hij over de bende in een
bierbrouwerij, waar de heren in een
groot vat bier terecht komen. Nu kun
nen ze heel gemakkelijk gearresteerd
worden, want ze zijn stomdronken.
Van maandag tot en met woensdag Ri-
chard Todd in „Vuur over de Yangtse".
Op 19 april 1949 verliet het fregat
„Ametyst" Shanghay met bestemming
Nanking. In China woedde de burger
oorlogen en de rode troepen openen het
vuur op de Engelse kruiser. Het schip
ware geschiedenis, die tien jaar gele
maanden op de Yantse liggen. Toen
ontsnapte het naar zee ondanks het
vuur van de roden.
Een bijzonder boeiend verhaal van een
were geschiedenis, die tien jaar gele
den plaats vond,
In de donderdagcyclus Paris-Canaille
met Dany Robin, Daniël Gelin en Marie
Daems. Dolle dwaasheid rondom ver
liefde mensen met als muzikaal hoog
tepunt het bekende liedje „Paris-Ca-
naille", gezongen door Catherine
Sauvage.
Steenhoffstraat 15A - Telef. 27G1
DE OUDSTE bibliotheek met de
MEESTE NIEUWE boeken.
MEDISCHE DIENST.
Dokter Splinter, Amersfoortsestraat 3,
Soesterberg, tel. K 3403-432, zal het a.s.
weekeinde de artsendienst waarnemen.
GESLAAGD.
Van de Christelijke school slaagden
voor het toelatingsexamen van het
Christelijk Lyceum te Zeist, de leer
lingen Marianne Kloet, Emmaloes de
Maar, Cor Prins en Hans van Leeuwen,
De heer P. Rutering, Soesterberg,
slaagde te Utrecht voor het Mulo
diploma A en tevens voor het midden
standsdiploma.
OPBRENGST COLLECTE.
De Anjercollectie ten bate van het
Prins Bernhardfonds heeft alhier een
bedrag van 169,50 opgebracht.
ZOMERFEESTEN.
Het ligt in het voornemen van het be
stuur van de buurtvereniging om voor
de jeugd op een der avonden geduren
de de a.s. zomerfeesten een betrouw-
baarheidsrit te organiseren. Gedacht is
hier aan jongens en meisjes van b.v.
11 t.e.m. 14 jaar. Wellicht wordt er
ook een dergelijke avond voor de ou
deren georganiseerd, mits er voldoende
deelname is.
GESLAAGD VOLLEYBALTOURNOOI.
Het onder auspiciën van de Sportfe
deraties van Soest, Baarn en Soester
berg door Laetitia te Soesterberg ge
organiseerde volleybaltournooi mag
uitstekend geslaagd genoemd worden.
Voor de finalepool plaatste zich, zo
wel bij de dames al bij de heren,
Olympia en S.V.V. uit Soest en Gi
raffes en B.G. en S.V. uit Baarn.
Door de spontane en sportieve mede
werking van de Kon. Marechaussee
konden er finales worden gespeeld op
het practige volleybalveld van de Soes-
terbergse brigade aan de Montgomery-
weg.
De uiteindelijke uitslag van het tour-
nooi was alsvolgt
Heren 1. Giraffes. 2. Olympia. 3. S.V.V.
4. B.G. en S.V. 5. S.P.S.V. 6. Laetitia.
7. Kon. Marechaussee.
Dames 1. Olympia. 2. Giraffes. 3. B.G.
en S.V. 4. S.V.V. 5. S.E.C. 6. Laetitia.
Over het geheel bezien kwam Giraffes
uit Baarn als de meest succesvolle
vereniging uit de bus. Zij behaalden
in totaal 1 punt meer dan Olympia uit
Soest en ontvingen hiervoor een fraaie
wisselbeker, welke zij volgend jaar
moet verdedigen.
Alle overige teams kregen als herin
nering een wandbord. Deze prijzen
werden door de gezamenlijke Sport
federaties beschikbaar gesteld.