5 kepstmis Onze Zevenklapper Het was alsof de kerk instortte Dienst in oosterse kerken is indrukwekkend GRIEKS ORTHODOX syek U KUNT NIET ALLES WETEN! J „Neemt U mij niet kwalijk" stamelde de engel MEER CONTACT MET WESTERSE KERKEN In deze kerstplaat zijn zeven puzzels verwerkt. De omschrijving van dee opgaven volgt hieronder. k v De stormvlagen striemden de regenstralen door de straten. Nu en dan kletterde een verkleurde dakpan tegen de trottoirtegels in gruzels. Onheilspellend veegden de schaduwen van een vervaarlijk schommelende hanglamp over 't naargeestig natte asfalt. Met zulk noodweer moet het middenschip van de domkerk weggeblazen zün» bedacht de student In de geschiedenis die enkele malen vergeefs de deur van het goedkope eethuis trachtte dicht te trekken. Door snel opztf te springen kon h\j een straat verder nog net de watergolf ont wijken die een langsrazendc auto opwierp. Met een boze blik keek hij de wagen na en terwijl hij wat dieper in de kraag van zijn jas dook, gromde hij: „Natuurlijk weer zo'n vetgemest gezinshoofd, dat zich haast om de gezelligheid van het kerst feest op te zoeken. Die lui begrijpen niet dat er ook nog mensen bestaan die niet zo gelukkig zijnDe mensen leven alleen voor zichzelf!" 't Begon 20 ongelukkig Met onuitgesproken sombere gedachten liep Frank Bongers naar huis. Naar huis, ja, 't zou wat. Dat „huis" was voor hem een kamertje in een heel groot, uitge woond kosthuis. Twee jaar hokte hij daar nu. Hij had eigenlijk het grootste deel van zijn leven bij anderen ingewoond. Van het ouderlijk huis in zijn Zeeuwse geboortedorpje her innerde hij zich maar heel weinig, want zijn ouders waren tengevolge van een ongeluk gestorven toen hij nog heel jong was. Hij was toen bij een oude tante gekomen. Bij de overstromingsramp van 1953 verloor zij de zorgvuldig bewaarde foto's. Na het eindexamen was hij naar Utrecht verhuisd om daar verder te studeren. Met het beetje geld dat zijn tante hem bij haar dood had nagelaten, zou hij als hij zuinig was, zijn studie kunnen vol tooien. Gewoonlijk voelde hij zich wel tevreden. Hij blokte erg hard en schoot snel op, maar geld en tijd voor andere dingen had hij niet. Daardoor had hij in de bis schopsstad nog niet veel vrienden ge maakt. En omdat hij nu opnieuw de kerstdagen in zijn eentje moest door brengen, iets waar hij vreselijk tegen op zag, liep hij nu luidop te morren. Met moeite tegen de stormwind optor nend kwam hij bij de Dom, waar een losse klepel nu en dan met sinistere klank tegen een der torenklokken klepte en de lucht door de galmgaten loeide. Het was alsof hij de eeuwenoude balken hoorde kraken. Hij sloeg de hoek om en plotseling was het alsof de hele kerk zich op hem stort te. Het duurde geruime tijd voor hij tot zijn positieven kwam en begreep wat er aan de hand was. Hij vond zichzelf terug op de grond. „Lelijkezei hij, maar hij hield meteen zijn mond toen een lief gelaat zichtbaar werd. Hij keek in de mooiste ogen die hij ooit gezien had. Ben ik dood? vroeg hij zich af. Maar hij voelde een stekende pijn. „Meneer Bongers, neemt u mij niet kwa lijkstamelde de mond, die bij die mooie ogen hoorden. Hij begon te begrijpen, dat hij tegen dit lichtvoetige wezentje met het engelen haar was opgebotst in zijn haast om op zijn kamer te komen. Hij kon zich al leen niet voorstellen, hoe zij dan was blijven staan en hoe zij hem geveld had, tot hij de kolossale kerstboom zag die zij had laten vallen. „Natuurlijk neem ik u niet kwalijk" bracht hij uit. „Ik vind het heerlijk in de storm op de stoep te zitten. Maar hoe weet u hoe ik heet?" Even raakte ze in de war, maar dan schudde zij haar krullen naar achteren en verklaarde een beetje uitdagend: „Van uw naambordje natuurlijk. Maar u lag zo lang buiten westen, dat ik al in uw portefeuille had kunnen kijken. Het spijt me verschrikkelijk, dat ik u zo geraakt heb met die boom. Het was on verantwoordelijk van me om zo hard die hoek om te hollen. Kunt u opstaan? Hebt u pijn?" Ook zonder pijn zou Frank ja gezegd hebben, want het bood hem een opge zochte gelegenheid nader kennis te ma ken. „Kan ik iets goed maken door u een kop sterke koffie aan te bieden? Kijk, ik woon hier in de volgende portiek. Ik zal u overeind helpen." Franks hart maakte het sprongetje dat zijn benen niet zo snel konden volgen. Bijna struikelde hij de treden op. Het lopen viel hem moeilijk. „Ik mag wel een dokter waarschuwen" zuchtte zijn beschermengel. Toen hij haar kamer binyenhinkte, werd hij getroffen door de gezellige sfeer. Zij had kennelijk eigen meubeltjes staan op een gestoffeerde kamer en bovendien nog zorg besteed aan stijl en kleur. Aan de muren hingen hele grote foto's en tekeningen. Op de sofa lag op een hel rood kussen een opengeslagen schets boek. Het zag er allemaal uit, alsof ze zo weer verder zou tekenen. Hij had alle tijd haar werk te bekijken terwijl ze elders koffie brouwde. Toen ze met de dampende koppen binnen kwam, maakte hij haar zijn compliment, maar hij hield op toen ze begon te blo zen. „Ja, ik teken" antwoordde ze, „ik teken voor een reclamebureau, maar deze heb ik voor m'n plezier gemaakt." „Ik wou dat ik één enkele van die te keningen in mijn kamer had" verzuchtte Frank .„O, u mag er wel eentje heb ben wel meer ook," bedacht ze. „Ik ben u heel wat schuldig. Mag ik het in tekenwerk betalen?" Ze werden het tenslotte eens over de prijs: zij zou hem proberen te portret teren. Daar moest hij dan wel een aantal keren voor komen poseren, maar dat had hij er wel voor over. Voor hij bekomen van schrik en pijn opstapte, vroeg ze hem nog even te helpen de kerstboom op te zetten. Frank wilde in een overmoedige bui al zeg gen: ik wil je helpen met alles wat je maar vraagt, maar hij bedacht zich en hield het op: „Natuurlijk, waar moet hij staan?" In een oogwenk stond de stam stevig in de beste hoek van de grote kamer. En als vanzelf begonnen ze hem samen te versieren. Ze had zelf gezellige figuurtjes geknipt en geschilderd en ook kralen tot slingers geregen. Hij had nog nooit zulke originele versiersels gezien. „Het is alsof we elkaar al jaren kennen, juffrouw" ontdekte hij. „Juffrouwik heet Mieke. Mieke Ver hagen." „Wist ik al". „Wist je dat? Ook van het naambordje?" „Nee, het staat onder die prenten aan de muur." Ze ploften neer op de sofa en zaten te vreden naar het resultaat van hun werk te kijken. En passant vertelde hij van zijn eenzame bestaan. En hoe blij hij was met deze kerstavond, ter vergoeding van de eenzame kerstdagen. „Tweede kerstdag ga ik naar mijn ouders" zei ze plotseling, „maar voel je er voor om morgen van mijn kookkunst te komen genieten? Ik heb een kamer met keuken. Ik heb van alles in huis, maar m'n vriendin die zou komen, heeft het af laten weten. Je komt eigenlijk als geroepen „Dat is het beste voorstel dat me in jaren gedaan is" zei hij, terwijl hij nog wat moeilijk overeind kwam. Ze merkte het en Frank liet zich slechts zwakjes protesterend steunen op de trap. Beneden bij de voordeur gaven ze elkaar een hand. En terwijl hij haar aankeek wist hij al, dat hij nooit meer een kerst feest alleen zou vieren. In deze tyd van oecumenische toenadering van allen die zich christenen noemen, moet men het betreuren dat de Grieks-orthodoxe kerk nog zo weinig belangstel ling ontmoet in onze contreien. Men kan rustig zeggen dat deze oosterse chris tenen eeuwenlang door het Westen zelfs totaal vergeten zijn. De benaming Grieks-orthodox wordt overigens nogal aangevochten. Verschillende theologen spreken liever van „Oosterse kerken". Tot die oosterse kerken rekent men dan alle kerken van de Byzantijnse ritus. Dat zijn, in groter verband gezien, alle kerken die behoren tot de patriarchaten van Constantinopel. Jeruzalem, Ale- xandrië, Antiochië, de zelfstandige kerken van Griekenland, Cyprus en Sinaï, als ook de Russisch-orthodoxe kerk. Maar aangezien de benaming Grieks-orthodox altjjd nog vrij algemeen is, zullen we deze benaming aanhouden. Mentaliteitsverschil met het Westen de eredienst als zodanig als de beste De Grieks-orthodoxe kerk geeft als eer- ste indruk aan de onbevangen toeschou wer dat het geheel vrij statisch is. De ritus is bij de eredienst van enorm be lang. De prediking komt pas op de twee de plaats. In het oosten beschouwt men prediking. Het meer beschouwende karakter van de Oosteuropese volkeren komt in hun ere dienst sterk naar voren. Leggen wij in het Westen de nadruk op de morele en ethische zijde van het christendom èn in Joaquino salade voor A personen |lkl 00 9 O MtU Califomisch» blauwe 100 9 eelderiefcno! 1 grote zure appel ISO g) 1 grape fruit 2 eetL slesau» 5 eet), yoghurt hel np ven een h*We cftroen til eetIJ zout en peper naar emaalc Wel de rozJJnen S minuten In koud water en laat ze daarna goed uitlekken cn afkoelen. Rasp de eeldorleknol. snl|d de appel de grape fruit In kleine stukj63 en meng alle Ingrediënten door elkaar. Voeg zout en peper naar smaak toe. Serveren op slablaadjes In gis zen coupes of schaaltjes. ïBpi Opgave 1: Kruiswoord (op de muur van het huis) Horizontaal: 1. Chr. feest; 7. jongens naam; 8. hoofdtelwoord met nadruk; 10. Amerikaanse generaal (afk.); 12 buiten dijks land; 13. wiel; 14. de ruimtelijke grens van iets; 15. onbep. voornaam woord; 16. rustend; 17. met Gods wil; 18. muurholte; 19. Jacob's vrouw; 20. binnenlandse strijdkrachten; 21. berg ruimte; 22. register ton; 23. voertuig; 24. aanvoer troepen; 25. regel; 29. roem; 31. handeling; 32. verpleegster; 33. advocaat; 34. dierenverblijf; 36. verdriet; 37. deel van een haard. Verticaal: 1. broodsoort; 2. metaaloxide; 3. heilige; 4. motorrace; 5. gewaterde zij de; 6. rit per slee; 9. pas gewijd priester; 11. lichtdrager; 26. Eg. koning; 27. stoeiziek; 28. uitgave; 29. zoogdier; 30. toonloze vorm van daar; 35. gravin van Holland; 36. bergplaats. Opgave 2: Kerstboompuzzel (op de muur in het kruiswoord) l In de twee rijen hokjes van boven naar beneden gelezen kunt u een wens lezen, als u van de sommetjes, in elk hokje opgegeven, de uitkomst weet. Die uit komst geeft de letters aan, die gebruikt moeten worden. Past u goed op! De boompjes zijn zwart of wit, bij de ene soort ge bruikt u het alfabet van Z naar A en bij de andere soort van A tot Z. Opgave 3: Pakjespuzzel (mevrouw en mijnheer dragen ze). Op de pakjes staan zes lettergrepen. Hier kunnen zes woorden van gemaakt wor den van twee lettergrepen. Maar u mag maar twee keer de zelfde lettergreep ge bruiken. Opgave 4: Hekwerk (het hek vooraan) Van boven naar beneden: 1. samensmel ting van bedrijven; 2. schampere op merking; 3. urn; 4. onontgonnen; 5. buf fel; 6. Zuidamerikaanse trompetvogel; 7. in zijn geheel. In de courant van a.s. vrydag vindt u de volledige oplossing. Van links naar recht: 8. depressiegren- zen; 9. felle neerslag van bevroren wa terdamp. Opgave 5: Letter-wisselen (op de boom) In deze puzzel staan horizontaal tien woorden. Als u van de meeste woorden de letters verwisselt, ontstaat er op de eerste en derde rij hokjes verticaal een spreekwoord. Opgave 6: Geheimschrift (op de schut ting). Elk hokje stelt een letter voor. De let ters zijn aangegeven door een bepaald figuurtje. De overeenkomstige figuurtjes stellen dus ook overeenkomstige letters voor. De uitkomst geeft een twee-regelig rijm pje, dat horizontaal verschijnt na ont cijfering. Opgave 7: Kerstbomen tellen Hoeveel kerstbomen staan er in deze te kening? Telt u ze goed, want het zijn er meer dan u denkt! De uitkomst moet bovendien een rond getal opleveren. een intellectueel verantwoorde geloofs leer, in de orthodoxe kerk zoekt men meer naar de mysteries van het geloof en de kerkelijke tradities. In de vrij sombere kerken dringt het daglicht nauwelijks door. Het inwendige is veelal in schemerdonker gehuld. Noch tans is het bijwonen van zo'n dienst be slist geen sombere en droefgeestige be zigheid. De pracht en praal bij de dienst, de sta tige priesters en diakenen, gehuld in prachtige gewaden, hun vaak zilverwitte lange haren en baarden, de kostbare boeken, de lampjes die de ikonen be schijnen, de geheel gezongen liturgie, en dit alles verlicht door flakkerende kaar sen, maken het bijwonen van zo'n dienst tot een ongekende belevenis. Tijdloos teken De plaats van de priester in deze kerk is anders dan we die bijvoorbeeld in de rooms-katholieke kerk kennen. Hij staat meer tussen de mensen in. Hij mag trouwen, maar slechts eenmaal in zijn leven. En voordat hij priester is gewijd. Daarom bestaat er een Russisch ge zegde: „Hij zorgt voor zijn eigendommen als de pope voor zijn vrouw." De ikoon behoort tot de belangrijkste uitingen van deze kerk. In de voorstel ling wordt een symbool gegeven van het geloofsleven, 'n symbool dat de West- europese mens over het algemeen vreemd is. Dat komt omdat wij de ikoon benaderen als kunstvoorwerp; op de voorstelling dus esthetische regels toe passen. Dat is onjuist. De ikoon is een voorstelling, die de gelovigen wil herin neren aan datgene tot wie en waarvoor zij bidden: Dit gebed moet door het zien van de voorstelling worden verdiept. Evenmin mogen we de ikoon vergelijken met de middeleeuwse schilderingen in onze kerken. Die waren bedoeld om de ongeletterde leek het bijbelverhaal in af beeldingen bij te brengen. De ikoon is een tijdloos teken naar de heilsmyste riën. Schisma De oosterse volkeren onderscheiden zich in hun mentaliteit aanzienlijk van de bewoners van de westelijke landen. Mis schien dat wel van het begin af aan deze twee temperamenten tegenover el kaar hebben gestaan. En dat dit, nog meer dan een afwijkende mening inzake de dogma's, de werkelijke reden van de afscheiding was? In juli 1054 werd de scheiding tussen oost en west (schisma) een voldongen feit. Vanaf dat moment gaan de Grieks- orthodoxe en rooms-katholieke kerk hun eigen weg, nadat in de jaren daarvoor de tegenstelling tussen Rome en Con stantinopel zich steeds sterker hadden toegespitst. Maar de Grieks-orthodoxe kerk zou in de daaropvolgende eeuwen veel meer bedreigd worden dan de Roomse moederkerk. Wanneer in de nacht van 28 op 29 mei 1943 de Moham medanen de laatste grote stormloop op Constantinopel inzetten en de Turken tijdens de laatste dienst de Hagia Sofia binnendringen, is dat meer dan een ver overing van een vijandige hoofdstad. Het is volgens de Mohammedanen een sym bool dat hün profeet meer zegen geeft dan de Heer van de Christenen. Ontmoeting met Paus Vele eeuwen lang heeft er toen een reus achtige strijd gewoed tussen de ortho doxen en de Mohammedanen. De Turkse overheersing kende tijden van verplicht depotisme, afgewisseld met jaren van ellendige overheersing. In de vorige eeuw kende de Grieks-or thodoxe kerk in Rusland een grote op bloei. Daarentegen was er op de Balkan een zware vervolging. De opstand van de Grieken tegen de Turken (1831) bracht daarin verandering. Griekenland werd enkele jaren later een zelfstandige staat. In de jongste geschiedenis heeft de Or thodoxe kerk in Rusland veel terrein verloren, maar misschien dat hierdoor toch een verdieping van het geestelijk leven is gekomen. Een verdieping die zich manifesteerde door de aansluiting bij de Wereldraad van Kerken in 1960. Gelukkig is er ook weer een incidenteel contact tussen de oosterse en westerse kerken. In dat verband moet vooral de ontmoeting tussen paus Paulus en pa triarch Athenagoras van Constantinopel in Jeruzalem (januari 1964) worden ge noemd. Pikante ^CaliSornlscbe vissauce voor 4 personen 100 a Callforpleeh» blcuw» rozijnen 1 middelgrote zura tppel <iil00g> 1 klem# ul ïitheeLdDI» 1 theeL sambal o«U 6 di C/2 liter) zure ro (eourcraam) Wol de rozijnen 5 minuten tn hcot^atoreniaatzo daarna goed •uitlekken en aTRoclen. Raap do eppol en de ul. Mong allo Ingrediënten door eï- keer en laat do oauco een paar uur op «cn koelo ptaata «taart Cb.v. In de koeltaeO. 1. Serveren bij gekookta of gebak ken vle. Het kerstfeest werd niet altijd op 25 december gevierd, maar pas sinds de vierde eeuw. Het staat niet vast dat Christus op 25 december werd geboren. Het kerstfeest werd op 25 dec. gesteld, ter kerste ning van het heidense feest van de on overwinnelijke zon. De helft van onze aarde viert het kerst feest niet in de winter, maar in het hartje van de zomer, dat is het zuide lijk halfrond. Het gebruik van Hulst is reeds zeer oud. de Romeinen gebruikten het reeds bij de viering van hun feesten ter ere van de stad Saturnus. De mistletoe is geen Engelse import, maar de oer-Nederlandse maretak. Dat jonge meisjes onder de mistletoe gekust mogen worden dateert uit vroe gere tijden, toen men geloofde dat de maretak in bewaring gegeven was aan de' godin van de liefde. De kerstboom kwam het eerst in zwang in de Elzas in het begin van de 17de eeuw. Als voorloper van de kerstboom worden beschouwd de groen geverfde houten pyramidevormige stellages welke in het midden van de vorige eeuw nog ver kocht werden op de kerstmarkt in Ber lijn. Onze kerstboom is geen denneboom, maar een spar, en wel een fijnspar. Uit Zweden stamt het gebruik kaarsen aan de takken van de kerstboom te be vestigen. In 1825 gaf een Duitse tekenaar gestal te aan 't kerstmannetje. In Noord-Amerika geloven de kinderen dat het kerstmannetje Sinterklaas heet en met cadeautjes door de schoorsteen binnenkomt. In Zweden worden tijdens de kerstda gen bokken, gemaakt van stro in huis neergezet, terwijl in dat land het ook gebruikelijk is niet alleen kaarsen in de kerstboom te bevestigen, maar ze ook op het hoofd te dragen. In Twente is het gebruikelijk omstreeks de kerstdagen op de midwinterhoorns te blazen. Aan kinderen die op kerstmis geboren werden, schreef men volgens het volks geloof de gave van voorspelling toe. In 't eeuwig groen der sparren is Uw Naam, In 't licht der kaarsen Uwe eeuwigheid; Terwijl wij zwijgend bij de sterren staan. Vergaat in 't eeuwig niet de dwaze tijd. Aan onze kerstboom hangt een zilv'ren bal. Ze iykt een traan die aan ons oog ontspringt. Terwijl in 't zelfde uur een eng'lenkoor Het „in de mens een welbehagen" zingt. Wat doen wy God, in 't stille kerstnachtuur, Als hemels licht valt op de razernij Van wat Uw schepping werd? Wij gaan wat stil Op onze tenen aan de stal voorbij. Wij laten zelfs de trekker van 't geweer Niet los omdat de noodzaak daartoe dwingt. En horen daardoor niet het eng'lenkoor Dat 't „in de mens een welbehagen" zingt. Er loopt een neger door een donk're straat In Zuid Transvaal zijn blik is schuw en bang. Want elke dag wordt hij opnieuw beschimpt En geschuwd na z'n zwarte martelgang. De blanke haat hem in de naam van God. Hy weet zich sterk, door duizenden omringd. Hy slaat z'n zwarte broeder, terwyl Hy 't „in de mens een welbehagen" zingt. Een oude moeder knielt 't is by een graf Haar zoon werd neergeschoten God-weet-waar Ze steekt een kaartsje aan en wacht en wacht Omdat het kerstfeest is voor hèm en haar! Zo zit ze met gevouwen handen lang. Omdat voor haar de tyd nu niet meer dringt. En dwars door haar verdriet, voor haar het koor Een „in de mens een welbehagen" zingt. Zo staat in deze tyd de denneboom, In huis. café en ergens op een plein. Als een symbool van vrede en van licht En hoe het op deez' aard had kunnen zyn! De zilv'ren bal aan 't stukje ijzerdraad, Weerspiegelt al wat ons vandaag omringt. Wat liefde en wat haat terwyl dat koor Nog zacht en ver van welbehagen zingt. In 't eeuwig groen der sparren en in 't licht Der kaarsen, heerst een goddelijke macht, En elke dag zou 't kerstfeest moeten zyn Omdat mét 't Kind ons liefde werd gebracht. We klinken op het feest, we dansen om de boom, Als eens om 't gouden kalf in de woestijn. Maar om het welbehagen te verstaan, Is 't nodig met elkander stil te zijn! r

Historische kranten - Archief Eemland

Soester Courant | 1966 | | pagina 6