Internationale grafische kunst voor het eerst in Nederland Forse eis voor vier Chinese overvallers respectievelijk twee en vier jaar Abonnement Soester Courant wordt niet duurder Carlos Gonzalez exposeert zijn schilderijen en grafisch werk in Artishockgebouw v JU fr hE O SETTEN Peters bv Een eekhoorn als symbool? Het oog gericht op Makarios Verdachten wilden geld om terugreis naar Hongkong te betalen Scholier nam bromfietsen weg Meningen van lezers Crossen op particulier terrein verboden Onwel geworden Breng licht in huis met een stralend geschenk uit de schitterende kollektie Rmgenoldus b.v. Courantenpapier werd in 1974 ■neer dan 50 duurder Vrijwillige medewerking abonnees als tegenprestatie Orkestvereniging Amersfoort Volkskerstzangavond Soes ter Courant van donderdag 12 december 1974 President Makarios keert naar Cyprus terug met een olijftak In de hand, naar zijn eigen zeggen. Een vredesattribuut dus en men is niet gewend: de aarts bisschop daarmee getooid te zien. Er is geen twijfel mogelijk dat een groot deel van. de bevolking van het Griekse deel van Cyprus de terugkeer van Ma karios met blijdschap begroet. Maar hierin speelt de hoop wellicht mee dat als hij weer in zijn paleis zit bok alle kwalijke gevolgen verdwijnen van de putsch die hsm verjoeg en die door de Atheense kolonels op touw was gezet. Maar zo eenvoudig ligt de zaak niet. Op de staatsgreep is van alles gevolgd zoals een invasie door de Turkse troe pen die zeer zeker niet ziullen zeggen dat ze maar naar huis gaan nu Maka rios terug is. Integendeel: er zijn wel kontakten tussen de Turkse groep aan de ene en de Griekse groep aan de andere kant van de „Attila-lijn" maar daarmee is tot dusver al heel weinig bereikt. En de Turken hebben in het geheel geen zin met Makarios te spre ken die ze volledig onbetrouwbaar achten. Een standpunt dat op de duur niet te handhaven is, want gepraat zal er moeten worden en in dit gesprek zullen de Grieken en Makarios één lijn trekken; zoals in Athene is afgespro ken. Wat dit precies inhoudt weet nemand. Wel kan men vermoeden dat de Griek se premier Karamanlis in zijn hart liefst zo snel mogelijk verlost wordt van de hele kwestie Cyprus en dat hij het daarover liever niet tot een kon- flikt met de Turken laat komen. Nu, van nature is Makarios niet zo in schikkelijk. En al kan niet ontkend worden dat hij met talent vele turbulente jaren ge regeerd heeft - waarbij hij zich overi gens ook vele vijanden maakte door niet langer de aansluiting bij Grieken land voor te staan - de problemen waarmee hij nu kampt zijn nog enor- mer. De konsekwenties van de Turkse inval zijn namelijk niet alleen dat veertig procent van het eiland nu door Turkse troepen is bezet maar meer nog dat de hele ekonomie ineengestort is, de werkloosheid een geweldige om vang heeft gekregen, het wemelt van do vluchtelingen en de onderlinge haat tussen Grieken onderling «nog weer aanzienlijk is toegenomen. Over de ekonomische konsekwenties moet men niet te licht denken. Het toerisme bijvoorbeeld dat flink wat geld in het laatje bracht, ligt groten deels stil. De exploitanten zijn vooral Grieken die gevlucht zijn uit hun eta blissementen in het nu Turkse gebied. Van de verdere produktie is vastge steld dat die nu nog hooguit een derde is van voorheen en dat het nog steeds minder wordt. Korter gezegd: een ta- melijk welvarend eiland is vervallen tot armoede. Een en ander kan weer opgebouwd worden, mits de rust te rugkeert. Is het al moeilijk om tussen de twee bevolkinsgToepen tot een ak koord te komen over een federatie bij voorbeeld, nog moeilijker wordt dit doordat de Turkse gesprekspartner - weinig geneigd is ja te zeggen omdat hij niet weet wie nu eigenlijk zijn sprekspartiner is. Makarios? Maar hoe populair hij ook is, het is door de staatsgreep ook wel duidelijk geworden dat er een behoorlijk aantal tegenstanders van hem is onder de Grieks-Cyprioten en met name de her leefde EOKA-guerrillagroepen zinnen nog steeds op zijn dood Vier aanslagen heeft bij tot dusver overleefd, maar blijft hij zo gelukkig. En zullen zijn vijanden als ze de macht veroveren eventuele afspraken met de Turks- Cyprioten nakomen? Niemand die het gelooft. Met Makarios' terugkeer zijn geen problemen opgelost - er is' zelfs iet® voor te zeggen als men beweert dat de problemen dan pas beginnen. KANTMAN HORLOGES JUWELIER HQRLOGER ;.T\: /S0E5TDUK REMBRANDTLAAN 18 TEL 05155-14786 Jawel. Een huis in het groen verdient dat Stel: u heeft een huis in Soest of om geving. U woont er, maar u moet er weg. Nu of over enige tijd. Bijvoor beeld omdat de heer des huizes van werkkring verandert. Of omdat het tijd wordt uit te kijken naar een ser vice-flat. Of om welke reden dan ook. Wat doet u met dat huls van u? Het meest waarschijnlijk is: verkopen. En dat is geen sléchte zaak, mits u maar beseft wét u verkoopt. Want uw huis staal in een groene zone. Dus in een gezocht stukje Nederland. Dat maakt uw huis tot een bijzonder huis, ook al ziet het er niet bijzonder uit. Het ls méér waard dan een vergelijkbaar huls in een „grijs" gebied. Of u die méérprijs ook zult krijgen? Dat hangt er maar van af. Met name hangt da* af van de manier waarop uw huis te koop wordt aangeboden. Bijzondere huizen verdienen een bij zondere begeleiding. Dat ls precies het geen wij zulke huizen geven. Wij zoe ken er de juiste kopers voor. Kopers die ln de groene zone willen wonen - en die daar iets voor over hebben. Konklusie*> Eenvoudig deze: met Peters gaan praten als u verhuisplannen heeft. U profiteert dan meteen al van het nieuwe Informatiesysteem dat u Lnllcht over mogelijkheden en situaties elders. En als t.z.t. het te-koop-bord ln uw voortuin een groene eekhoorn als symbool draagt, wil dat zeggen dat uw huis met égards wordt behandeld. De burgemeester van Soest, mr. J. M. Corver-van Haaften, heeft vorige week zaterdag in het Singer Museum te Laren de officiële opening verricht van de AGPA-tentoonstelling (ArtesGraficas Panamericanas) welke door be middeling van de B.V. Mercurius Golfkartonindusïtrie Soest daar gehouden wordt van 8 tot en met 15 december. Het AGPA-project omvat een inter nationaal uitwisselingsprogramma van grafische kunst, zoals etsen, litho's en gravures^ Deelnemers zijn alle vesti gingen van Container Corporation of America, waartoe ook B.V. Mercurius behoort. Deze vestigingen uit 13 landen heb ben ieder een aantal kunstenaars op dracht gegeven tot het vervaardigen van een grafisch kunstwerk. Van elk van de aldus bijeengebrachte etsen, litho's etc. zijn er niet meer dan 150 afdrukken gemaakt. Elk kunstwerk is genummerd en door de kunstenaar gesigneerd. Gelijktijdig met deze expositie, waar 37 werken zijn te zien, wordt dezelf de collectie in elk van de deelne mende landen tentoongesteld. De Nederlandse bijdragen werden ge leverd door Ria Zurné met een 9 kleuren litho, genaamd „Annuncia- tion" en Fred Koot met een ets, ge naamd „St. Lawrence River". Mevrouw Corver vond het een goede gedachte de kunstenaar gelegenheid te geven te exposeren. In wezen zijn we er allemaal bij betrokken. Al zal de kijk van de moderne kunstenaar op de dingen meestal afwijken van 1 de gangbare. Hij is zijn tijd ver voor uit en wij trachten dat te begrijpen. Directeur W. A. Mess van Mercurius Soest ging in zijn inleiding in op hoe men tot d'eze opzet was gekomen. „Sol de Invierno" van Alvaro Bar- rios, Columbia (zeefdruk). In 1971 werd in Mexico het plan ge boren. Men was op zoek naar een adequate vormgeving van haar wens tot een betere comm/unaccatie tussen industrie en consument. Doél was enerzijds het publiek een beeld te geven van de vooral op verpakkings materiaal gespecialiseerde industrie en anderzijds de grafische kunst te bevorderen. Dit laatste niet alleen door middel van goede verpakkings- ontwerpen, maar ook in een direkte confrontatie met de grafische kunst als zodanig. De oplossing werd dan ook gevonden in de vorm van het samenstellen van een exclusieve collectie van grafisch werk. Na de officiële opening gingen de talrijke genodigden, waaronder de ambassadeur, de expositie bezoeken. Forse straffen heeft de officier van justitie, mr. F. G. Wüstenberg, dinsdag geëist in de zaak van de overval op de Chinese restauranteigenaar Foo Shan, die op 28 oktober 1.1. in Soest plaats vond. Twee jaren voor de overval in Soiest en nog eens twee jaren voor de beide Chinezen, die zes dagen eerder, onder bedreiging een in Amsterdam wonende Chinese restauranthouder, Pak Hang Wong, 7000 gulden afhandig maakten. Hij vond deze strenge straffen op zyn plaats, omdat daarmee gepoogd kon worden dit geweld door buitenlan ders, de kop in te drukken. Hy constateerde dat naast de vele andere buiten landers nu ook de Chinezen Nederland als terrein voor misdaad gingen ge bruiken, zy het dht zij zich nu nog beperkt hadden tot hun landgenoten. voor wonen in de groene zone Ossendamweg 45/ Soest/02155-16251 Voor de zitting bestond weinig be langstelling, wat ook weer niet zo verwonderlijk was, omdat de ver dachten geen familie in Nederland hebben. De dagvaarding was meters lang en werd daarom niet meer voor gelezen. Aan de vier verdachten werd gevraagd, via een zeer charmante tolk, of zij wisten wat er in stond. Dat werd door twee van hen ontkend en toen kwam duidelijk aan het licht hoe moeilijk het was, ook voor de verdedigers, om iets met hen te be spreken, laat staan hen ook maar enigermate te begrijpen. De vier ver dedigers verklaarden evenwel met behulp van de tolk in het huis van bewaring de dachtvaarding te heb ben besproken, zo goed en zo kwaad als dat ging. Dat werd ook weer niet ontkend en de verdachten gingen daarop ac coord met het voorstel hun raadslie den het vertrouwen te geven. De president van de rechtbank, mr. M. B. v. d. Werk, kwam daarna via de tolk aan de weet dat de verdach ten elkaar twee weken en twee tot drie maanden kenden; dat hun motief voor de overvallen was, gebrek aan eten; dat zij de heer Foo Shan in Soest niet kenden en dat zij op de avond van de overvaldag pas het plan opvatten naar Soest te gaan. Niemand had zich met de leiding be last, werd eerst door hen gezegd; later werd toegegeven dat de 23-jori- ge Tsui de coördinator geweest was. Hij, bleek later tijdens het pleidooi, was in Hongkong enige jaren werk zaam geweest bij de politie en hij had daar ook een veroordeling achter de rug wegens een overval op een taxichauffeur. Daarvoor was hij voor waardelijk gestraft met 18 maanden. De opzet van hun overvallen hier was geweest aan geld te komen om zo snel mogelijk naar Hongkong te kunnen terugkeren. Dat klopte niet helemaal, want de 7000 gulden die op 22 oktober in Amsterdam werd buit gemaakt, bleken zij verloren te heb ben; verloren dan met gokken. Het gokken bleek overigens een belang rijke rol te spelen tijdens hun ver blijf in Nederland. Eis De officier noemde zijn eis niet „het hakken met de botte bijl". Het was een strafrechterlijke reactie op een verwerpelijke actie en er moest zijns inziens ook terdege rekening gehou den worden met het psychische en lichamelijke leed van de slachtoffers. Het aantal geweldplegingen wekte onrust daarom moest er een ver scherpte vervolging komen van de misdaad met bedreiging. Een forse vrijheidsstraf zou derhalve een daad werkelijke bijdrage zijn aan de bevei liging van de burgers. Nauwelijks terzake deed het volgens mr. Wüs tenberg, of Tsui nu het geld uit de zak van Foo Shan gehaald had, dan wel of het geld gegeven was. Vast stond dat er sprake was van dief stal met geweldpleging. Ook in Am sterdam was dat duidelijk geweest. Hij eiste voor de twee Chinezen, H. W. Leung (22) en Y. Tsui (23), die zowel in Amsterdam als in Soest de overvallen hadden gepleegd, 4 jaren; voor de twee anderen, K. P. Lau (23) en T. T. Tang (24), 2 jaren. Daarbij had hij rekening gehouden met het feit dat hun straf extra verzwaard werd door de taalbarrière. Te zwaar Alle vier verdedigers noemden de eis te zwaar. Mevrouw mr. Van Dam- Van Pelt, verdedigster van Leung. sprak van een forse straf voor wille keurige mensen. Of er enige preven tieve werking van zou uitgaan, be twjjfelde zü, omdat in Hongkong nie mand er van zou horen. Zij vroeg voor haar cliënt halvering van de straf. Mr. P. van der Groen wees op het blanco strafregister van zijn cliënt, Lau. Men mocht de verdachten daar om niet over een kam scheren. Lau was via Engeland en België in Ne derland terecht gekomen en hij maakte op hem een onschuldige in druk. Zijn cliënt had in Nederland gewerkt, maar was ontslagen van wege het strengere vervolgingsbeleid van de overheid tegen illegalen. Hij noemde hem een meeloper. Mr. Groen betwijfelde of een Nederlander voor hetzelfde delict ook zo zwaar ge straft zou worden. Beter was het daarom een kortere straf op te leg gen met een voorwaardelijk gedeel te, zodat zij niet licht in Nederland zouden terugkomen. Verder was mr. Groen van mening dat de overheid iets doen moest aan grensbewaking om het illegaal binnenkomen tegen te gaan. Mr. G. P. H. Hummels wist iets meer van zijn cliënt, Tang. Hij was de jongste uit een gezin van zes* kinde ren en had twee jaar in België ge werkt in een warenhuis. Maandelijks had hij 300 gulden naar huis overge maakt en hij was op weg naar huis in Amsterdam beland. Daar was hij in handen gevallen van een neef, die hem zijn spaargeld afhandig ge maakt had. Tsui had hem uitgeno digd mee naar Soest te gaan en Tang had niet geweten dat er twee pisto len aanwezig waren. De schaar, die hij bij zich had, was gebruikt om de telefoon in de woning van Foo Shan onklaar te maken en „bovendien", zo zei mr. Hummels, „had Tang, toen de politie verscheen, de vastgebonden mevrouw Foo Shan met de schaar bevrijd". Ook Tang was een meeloper en de zware straf was buiten alle propor ties. Mr. Hummels noemde het dis criminatie. De Nederlandse samen leving was ook niet gediend met der gelijke zware straffen, die „ons wel op 150 gulden per dag per gevange ne" kwamen te staan. Een gevange nisstraf van één jaar was voldoende. Mevrouw mr. L. M. M. Frericks dacht er net zo over. Haar cliënt, Tsui, was oorspronkelijk winkelbediende ge- geweest in het bedrijf van zijn vader. Toen deze overleed was hij op pad gegaan en had hier in Nederland als kelner gewerkt. Met gokken had hij getracht aan geld te komen en het vuurwapen had hij van zijn laatste geld gekocht om er mee te dreigen. Naar haar mening moest de lengte van de straf ingekort worden en ge durende de straftijd moest er een mogelijkheid zijn om te werken. De officier, mr. Wüstenberg, was het min of meer eens met mr. Groen, dat de verdachten een onschuldige indruk maakten. Zij gedroegen zich tijdens het vooronderzoek ook keurig, maar wat voor hem doorslaggevend was, waren de harde feiten. Dat het woord discriminatie gebruikt werd noemde hij betreurenswaardig. De president bepaalde daarna de uit spraak op 23 december om 14.00 uur. Door de politie werd ln het bos tussen Amersfoort en Soest de 15-jarige Amersfoorter John V. aangehouden. De bromfiets waarop hij reed bleek te zijn gestolen. Bij verder verhoor bekende hij nog een aantal bromfietsdiefstallen. Op zijn tocht door het mooie Soest Zag St. Nic. dat hij nog naar de Duinweg moest. Daar woont-^cn echte dierenvrind Zoals je ze niet zo heel veel vindt. Talloos veel vogels geeft hij te eten Bij Blom is hij een vaste klant, Weeklijks gaat daar een zak zaad van de hand. Vertellen kan hij ook heel goed, Zodat je dikwijls lachen moet. Er was bij voorbeeld een zangeres Die liederen zong met heel veel succes. Maar och, wat was dat nou toch naar Wie woont er nu in de Pannekoekstraat, Dat is toch een naam die nergens op slaat Daarmede kan je toch geen indruk maken, en het is toch Vast niet gunstig voor je zaken Ze dacht en piekerde zich suf En vond toen een oplossing heel vernuft. Zonder verhuizing vervulde ze toch haar wens: Voortaan woont ze nu in de „Rue de Flens" Dit verhaal bracht Sint op het idee: Ik breng voor de heer Janssen een paar flensjes mee. Dat zal hem vast en zeker smaken. Neemt nu St. afscheid van deze heer En zegt graag tot een volgende keer SINT EN PIET. (Ingezonden door de 83-jarige heer C. Janssen, Duinweg 20.) De politie heeft ondermeer op ver zoek van omwonenden een aantal jongens van een terrein aan de In- singerstraat gestuurd, waar zij met auto's aan het crossen waren. Dat is sinds enige maanden niet meer mo gelijk in Soesit, óók niet op particu lier terrein, zonder toestemming van burgemeester en wethouders. De 17-jarige student A. A. R. werd onwel bij het verlaten van de tele fooncel, die bij het station Soest-Zuid staat. Hij werd met de ambulance auto naar het ziekenhuis Zonnegloren gebracht, waar hij werd opgenomen. JUWELIER-HOKLOGER SOESTDIJK - TELEFOON 16372 VAN WEEDESTRAAT 12 De directie van de Soester Cou rant, ziet voorlopig af van een verhoging van de abonnements prijs en handhaaft deze op 4,75 per kwartaal, of 9,50 per half jaar, of 19,00 per jaar. Zij roept daarby echter wel de welwillende medewerking van haar lezers in by de betaling van het abonnement, of dat nu per giro, per bank of per in casseerder plaats heeft. Op basis van vrijwilligheid verzoeken w\j elke abonnee om, by welke wyze van be taling dan ook, het abonne mentsgeld van meerdere kwar talen tegelijk te willen voldoen. By overschrijving via bank of giro gelieve U dit te vermelden op uw opdracht aan deze in stellingen, terwijl onze incasso- medewerker de „kontant-beta lers" na 1 januari 1975 graag de gelegenheid geeft om by de betaling van het eerste kwar taal 1975, ook het tweede en eventueel derde en vierde kwartaal van 1975 te voldoen. Hiervoor geeft hij een over zichtelijk betalingsbewijs af. Hiermede bespaart U onze medewerkers, zowel in de bin nen. als de buitendienst, perio diek een grote hoeveelheid kostbaar werk en eigenlijk re kenen we er een beetje op dat het slechts voor weinigen een bezwaar is om b.v. twee kwar talen tegelijk te betalen. De lezers, die liever niet per kwitantie betalen, verzoeken wy het abonnementsgeld nu per omgaande te willen over maken op onze postgiroreke ning 126156 of op één van onze bankrekeningen bij de Neder- landsche Middenstands Bank (rek.nr. 68.43.10.805) of de Rabo Bank (rek.nr. 35.99.20.950), bel den te Soest. Indien U tijdig overmaakt kun nen wy voorkomen dat U een kwitantie wordt aangeboden, waarvoor de incasso-medewer ker dan vergeefs bij IJ aanbelt. Onder het motto „De Soester Courant in 99 van de 100 ge zinnen" blijven wy ons ook in de toekomst „druk maken" voor een volwaardige plaatse lijke krant. Van deze gelegenheid maken wy tevens gebruik alle lezers en adverteerders van ons blad van harte prettige kerstdagen en een voorspoedig 1975 toe te wensen. Op vrijdagavond 20 december as., geeft de Orkest Vereniging Amersfoort on der leidirig van haar dirigent Jan Fel- derhof een concert in het Wijkcentrum „De Brug" aan de Ringweg hoek Schuiiemburgerweg te Amersfoort. Uitgevoerd worden werken van Ed- ward Elgar, Bèla Bartök, Frederik de Grote. Verder het vioolconcert van Ludwig van Beethoven met als solist Kees Hülsmann, zoon van de bekende Amersfoortse organist Willem Hüls mann. Van Maurice Ravel wordt uitge voerd „Don Quichot Dulcinée" 3 lie deren voor orkest met baritonsolo, met als solist de bekende concertzanger Emile Linssen uit Amsterdam. Het ge heel is een aantrekkelijk en afwisse lend programma. Vrijdag 20 december as., zal in de Ju- lianakerk aan de Julianalaan de volks kerstzangavond worden gehouden. De opening zal geschieden door de voorzitter, de heer D. Hoekstra. De medewerkenden zijn: Mevrouw mr. J. M. Corv er-van Haaf ten, burgemeester van Soest; ds. P. Kloek, hervormd predikant te 'Soest; Pastor W. P. Th. Mali, pastoraal wer ker te Soest; de gemengde zangkoren Sursum Conda en het Paleiskoor, oJ.v. de heer L. J. Meijer; Soester Muziek korps P.V.O., o.l.v. Herman Wildendijk; Orgel, Gert Muts. Aanvang 20 uur. Alle belangstellenden worden hartelijk uitgenodigd. De plaatsen zijn vrij. Voor bewoners uit de bejaardencentra en voor gehandicapten zijn een aantal plaatsen gereserveerd. m 't, v - Morgenavond, vrijdag 13 december, zal Jan Forrer in het Artishockge bouw aan de Steenhoffstraat de ten toonstelling openen van schilderijen en grafisch werk van Carlos Gonza lez Yanez. Yanez is Chileen van geboorte en sinds 1962, voornamelijk in W.-Duits land, werkzaam. De expositie ioopt tot 11 januari 1975 en is dagelijks geopend van 14-17 uur. De *oegan>g is vrij. Carlos Gonzalez Yanez werd in 1925 in Valparaiso in Chili geboren. Hij bezocht de academie voor beel dende kunsten in Vina del Mar. Hier kreeg hij een opdracht voor een gro te muurschildering in het stadszie kenhuis. In 1955 volgde hij colleges in Buenos Aires in Fresco-schilderin gen. In 1957 maakte Gonzalez voor de universiteit van Montemar in Chi li een groot gevelreliëf. Op uitnodiging van de Duitse Aka- demische Dienst voor Uitwisseling ging hij in 1962 naar Berlijn om zich te bekwamen in de lithografie aan de akademie voor beeldende kunsten aldaar. In 1965 verdiepte hij zich verder in de lithografie in Amster dam. In 1972 vestigde hij zich in Stade in Niedersachsen. Behalve lithografiën, die hij zelf op een oude pers drukte, maakte hij prenten, gouaches, aquarellen, teke ningen en Schilderijen. Zijn latere werk ls niet meer zo brutaal als zijn eerste werk. Hij is rustiger, beschaafder geworden. Wel licht onder invloed van ons klimaat. In Chili zijn de kleuren nu eenmaal harder en feller. Zijn werk heeft wel de originaliteit en primitiviteit, in positieve zin, behouden. Zijn schil derijen zijn abstract. In zijn laatste grote liefde, de litho grafie, is hij realistischer. Hier gaat „Vissen met typometer" hij aan het werk met het object, zodat het iets van' hemzelf wordt. Naar één van deze „eigen" litho's is in Duitsland een poststempel ge maakt. Gonzalez is zeer politiek bewust, maar vindt dat kunst en politiek gescheiden moeten blijven. De kunst mag bij hem geen politieke funktie krijgen. Hij heeft in de jaren *55-'73 grote exposities gehad o.a. in Santiago, Londen, Berlijn, New York, Ham burg, Essen en Frankfurt. Nu is Carlos Gonzalez Yanez in Soest te zien. Hij hoopt nog eens in Amsterdam te poseren. Misschien wordt door deze expositie de deur op een kier gezet.

Historische kranten - Archief Eemland

Soester Courant | 1974 | | pagina 10