.p-rïïK'ïsirxr
G
De Soester Duinen
'Bij ons op Soest'
Irma Kramer: 'Het oikend-onbeniind
gaat er langzaam maaeker wel af
'Meer parkeerruimte en eiligheid
bij winkels aan de Van Tee des traaf
Lijfrente koopsompolis is een
individueel produkt
Vrouwen-aktiegroep EVA
heft zichzelf op
WOENSDAG 25 NOVEMRFÏÏ^^
Nieuwe cultureel coördinator C-drie
SOESTER COURANT
PAGINA 21
Inbreker succesvol
SOESTERBERGSESTRAAT 188 02155-12739 S0ESTDUINEN
Aan tafel met Thérèse Steinmetz in de
Soester Duinen
Nieuwe inrichting 'De Stulp'
Calculator ondersteunt advisering Rabobank
'Vrouwen vechten tegen de bierkaai
Inbrekers betrapt
138
Textperts
99,50
"Op het eerste geacht is Soest niet -
raakt meATtochl^met'gSdë
is dan je zou verwachten. Er zijn heel
veel mensen verenigingsverband
bezig op cultureel gebied: koren, mü-
ziekgroepen, toneelverenigingen.
Daar zou ik wel een brug mee willen
slaan. Het lijkt me heel leuk om ze u,"
te nodigen hun programma ook eens
hier te brengen. Dan doe je iets vódr
Soest, met mensen van Soest. Er zijn
mogelijkheden genoeg." J
Dat zegt Irma Kramer, sinds 1 novem
ber j 1. in vaste dienst als cultureel coör-
dmator bij C-drie, het cultureel creatief
centrum van Soest. Ze is daar overigens
al enige tijd bijna dagelijks te vinden
omdat ze in eerste instantie tijdelijk de
zaken van haar voorganger waarnam.
Met ham- definitieve aanstelling bij
C-dne is Irma bijzonder ingenomen. Ze
kwam er destijds min of meer toevallig
terecht, nadat ze was "afgevloeid" uit
het onderwijs en om nieuwe wegen in te
slaan een secretaresse-opleiding had
gevolgd. Als vrijwilligster werkte ze
enige tijd op de administratie van
C-dne, duidehjk met de bedoeling als
secretaresse verder te gaan, maar toen
rolde ik hier toevallig in." Ze kwam
daarmee overigens niet in een haar vol
komen vreemde wereld terecht, omdat
ze altijd al een warme belangstelling
had voor theater, film, exposities en al
les wat zich op cultureel gebied aan
dient, maar dan vooral in Amsterdam
zoals ze eerlijk toegeeft.
Als cultureel coördinator is Irma belast
meteen belangrijk deel van de "invul
ling" van het programma dat C-drie
Soest en omgeving aanbiedt. Dat houdt
in dat ze zich voornamelijk bezighoudt
met de "receptieve" activiteiten, waar
aan de bezoekers dus niet zelf actief be
hoeven deel te nemen. Irma zelf noemt
het overigens geen goed onderscheid,
omdat actieve en receptieve kunstbeoe
fening elkaar in C-drie voortdurend
overlappen.
"We streven ook bewust naar die aan
sluiting, bijvoorbeeld op het gebied van
de dans. We organiseren hier verschil
lende cursussen, die monden dan uit in
een show waaraan de cursisten deelne
men. Het publiek kan vervolgens mee
doen aan een 'open les' en komt op die
manier weer in aanraking met de cur
sussen. Dat is precies de wisselwerking
die C-drie voor ogen staat."
Géén theater
Over één ding wil Irma in elk geval geen
misverstand laten bestaan: C-drie moet
niet vergeleken worden met de "echte"
theaters in de omgeving van Soest. "We
hebben op dat gebied veel te veel con
currentie in de buurt, die allemaal ook
een aanzienlijk groter budget hebben.
De gj"0epen die daar optreden kunnen
wij niet betalen, en daarom zijn we veel
meer aangewezen op het experimentele
circuit - mensen die net beginnen en
nog geen naam hebben opgebouwd.
Het probleem is dat heel wat Soesters
zich dan afvragen of-'t-dan-wel-wat
kan-zijn..."
Soest is een dorp met een zo gemêleer
de bevolking, vindt Irma, dat het moei
lijk is een bepaalde doelgroep te vinden
voor de "kleine" theaterfunctie van
C-drie. Veel jonge gezinnen, ook een
grote groep ouderen en nogal wat etni
sche minderheden. "C-drie probeert
zoveel mógelijk mensen te bereiken,
maar vooral op theater-gebied is dat
niet zo gemakkelijk. Ons aanbod komt
daardoor vaak over als ongewoon, mo
dern, experimenteel - dat schrikt de
mensen misschien wel af, maar toch
gaat het meestal om verschrikkelijk
mooie theaterstukken van mensen die
ook een kans moeten hebben."
Vanaf de start van C-drie is afgespro
ken dat het centrum géén theater zou
moeten zijn, aldus Irma, en het is niet
rechtvaardig om het centrum alleen op
dat onderdeel te blen. "Er gé-
beurt hier zo veel dj een echt cul
tureel centrum m ook bewust
ruimte houden vociteiten op an
dere gebieden. Wken dan ook
niet meer over de 'tzaal', die heet
gewoon de 'grote 2
Zo open mogel
Het is voor haar ooraag of Soest
wel op een theater achten. "Wat
het publiek wenst, om je niet zo
gemakkelijk achterst voor jezelf
natuurlijk wel een p;eën, maar je
probeert het totaleod zo geva
rieerd mogelijk te mDat is niet al
leen een kwestie va), juist omdat
we geen theater wilh en dus ook
geen grote gezelschi hoeven aan
te trekken. Die moeouwens ook
ver van te voren cbteren en ik
houd het programn/er zo open
mogelijk."
Irma wil in C-drie vcveel mogelijk
groepen van mensert hun uiteen
lopende interesses - ien gebeuren.
"Dan wordt het een iiltureel cen
trum, waar allerlei mi iets van hun
gading kunnen vind«at begint nu
aan te slaan. Het ontd-onbemind
gaat er langzaam maa;r wel af. Zo
dra de mensen hier bikomen hoor
je enthousiaste reactiwan: 'Hee,ik
wist helemaal niet dahier zo leuk
is!' Dat gebeurt bijvcfcld heel dik
wijls bij de exposities e in het witte
café organiseren, het imet mensen
uit Soest en omgevingbopt dan dat
het de bezoekers stiert om ook
naar de andere activit te komen."
De functie van cultureördinator in
C-drie is een drukke t aldus Irma.
"Er gaat heel veel tijd 1 in overleg
gen, afspraken makeisfoneren en
te zorgen dat achter dermen alles
goed verloopt. Ik heb elk geval een
volledige dagtaak aan^r het is vre
selijk leuk. Dat komt omdat ik zelf
helemaal achter de dinjan staan die
hier gebeuren, anders ik ze trou
wens niet organiseren. ;r een avond
tussen zit die duidelijkben ik heel
teleurgesteld; daar pra dan graag
met mensen over, on ontdekken
waaraan het ligt en hve daarmee
weer ons voordeel kun doen."
Totaal anders
Wat haar het meeste beis de voort
durende afwisseling, "as zo totaal
anders dan het ondervtik heb daar
negen jaar in gewerkt, en had je een
heel jaar lang te makeet dezelfde
kinderen en hun oudeilier kom je
mensen tegen in zó veelrten en ma
ten en er is zó'n variatie, activiteiten
- daar geniet ik van."
Foto: Goos van der Wilt.
Op de vraag wat ze in C-drie persé niet
zou willen organiseren komt het ant
woord vlot: "Een miss-verkiezing of zo.
Dat vind ik echt heel vrouw-onvriende
lijk." Wat ze in C-drie nog wel mist zijn
specifieke kinder-activiteiten. Ze
hoopt dat de samenwerking met de kin
derboerderij en de jeugdbibliotheek in
de toekomst zal toenemen. Kontakten
met de vereniging Artishock zijn er
nauwelijks. "Alleen nog een beetje op
het gebied van de jazzprogrammering."
Volgens Irma zou de samenwerking op
cultureel gebied tussen C-drie en Artis
hock best wat intensiever kunnen zijn.
"Ik weet wel dat er nog een hoop oud
zeer is, en daar ga ik niet in zitten roeren
want ik ben er nooit bij betrokken ge
weest. Ik heb er ook geen oordeel over.
Maar ik zie samenwerking méér zitten
dan concurrentie..."
Momenteel is Irma druk met allerlei za
ken die binnenkort of over niet al te lan
ge tijd moeten worden omgezet in zicht
bare activiteiten. Zo is ze, om maar een
greep te doen, intensief bezig met de ca-
baret-try out van Renze Ferwerda
(morgenavond in C-drie) en de work
shops die in het komende weekeinde
worden gehouden. Verder is ze betrok
ken bij de plannen om de artotheek van
de bibliotheek onder te brengen in
C-drie, bij de organisatie van een on-
derwijsdag over "intercultureel onder
wijs", bij de' literaire activiteiten en bij
de kunstreizen, die C-drie organiseert
in samenwerking met de Hof in Amers
foort en de Muziekschool.
Geen hobbyisme
Een compleet uitgewerkt cultureel
jaarprogramma voor C-drie is er overi
gens niet. "Het moet flexibel blijven,
zodat we steeds kunnen inspringen op
wat actueel is. Het programma wordt
samengesteld in overleg met de andere
coördinatoren. Ik heb ook geen zin in
hobbyisme, om alleen dat te doen wat ik
persoonlijk leuk vind. Toen me ge
vraagd werd of ik dit wilde doen heb ik
er goed over nagedacht en er toen heel
bewust voor gekozen."
Irma kenschetst de gang van zaken bin
nen C-drie als "verschrikkelijk demo
cratisch". "We kennen hier geen autori
taire figuren die hun eentje alles beslis
sen; we doen alles samen. Elk plan
wordt op de wekelijkse stafvergadering
eerst doorgesproken, en dan mag ieder
een zeggen wat-ie ervan vindt. Zo houd
je elkaar op het spoor. Niemand gaat op
z'n eigen houtje aan de gang en het doel
van het centrum als geheel blijft voort
durend in het oog."
Voorzitter J.S. Nota van winkelkring blij met vooilen reconstructie
"Ja, als algemene klacht hebben we de
laatste tijd te horen gekregen, dat we
er als winkeliers niet beter op zouden
worden. Maar dat worden wij én de
consumenten wél." Voorzitter J.S.
Nota van de winkelkring Van Weede-
straat noemt de drie grote voordelen
van de reconstructie in de winkelpool
op: meer parkeerruimte, grotere vei
ligheid en een vriendelijker uiterlijk
van de Van Weedestraat en een deel
van de Burgemeester Grothestraat.
"Er vervallen inderdaad ongeveer der
tig parkeerplaatsen, maar de langpar-
keerders gaan weg. Zij moeten hun au
to's naast het postkantoor, aan de Lan
ge Brinkweg, de Stadhouderslaan of de
Beatrixlaan kwijt. Dat betekent dat er in
het hele gebied gemiddeld zestig tot
tachtig auto's verdwijnen, waardoor er
meer plaatsen overblijven dan voor
heen het geval was," zegt de heer Nota,
die het voordeel schat op circa veertig
extra plaatsen. De langparkeerders ver
dwijnen aan de Van Weedestraat om
dat in de loop van december de 'blauwe
zone' wordt ingesteld. De parkeerders
mogen hun auto dan nog maar een uur
laten staan. Het is overigens uniek in de
provincie Utrecht dat de Van Weede
straat een 'blauwe zone' krijgt, omdat
het een rijksweg is. De 'blauwe zone'
was een voorwaarde van de winkeliers
om akkoord te gaan met de reconstruc
tieplannen.
Onordelijk
Het tweede belangrijke winstpunt is
volgens Nota de verkeersveiligheid.
Die verbetert aanzienlijk. "Dat wordt
onder meer gerealiseerd door de opge
hoogde afbakening tussen de parkeer
havens en het fietspad. Er waren bijna
wekelijks ongelukjes mehade als ge
volg van onorderlijk paren. Dat on
ordelijke zal nu van de h zijn, want
de automobilisten wordgedwongen
hun wagen in de havens tirkeren. De
voetgangers kunnen nibk veiliger
oversteken dankzij de (rzichtelijke
platforms, die hier en daassen de ha
vens zijn aangelegd," ah Nota, die
zich als winkelkring-prqs intensief
bezighoudt met de gang vzaken. "Ie
dere keer als er een fast afgerond,
gaan we alles langs om tijken of de
reconstructie naar wens loopt. Het
verloopt nu nog volgens dlanning, en
als het weer niet tegen zi de recon
structie eind volgende wafgerond.
Er wordt in ieder geval rd aan ge
werkt, maar als het regentmdt dat de
boel wel op natuurlijk." Henige waar
Nota niet tevreden over isjeft betrek
king op de groenstrokenDmdat het
gras nog niet 'enthousiast' grond uit
steekt, ontstaan op veel pcken mod
derbaden, hetgeen niet plerig is voor
mensen die uit hun auto kppen. Dit
knelpuntje zal nog onder 1 loep wor
den genomen. Als mochblijken dat
ook de grasstroken straks bt naar be
horen functioneren, zal orden ge
zocht naar een andere oplcing. Na de
derde fase moet alleen hi kruispunt
Burgemeester Grothestat/Inspec-
teur Schreuderlaan nog wden aange
pakt. De consument zal iar verder
weinig tot geen hinder vai ondervin
den, meent Nota, die ook a:en officië
le opening begin 1988 aaipndigt.
Onderzoek
De roep van de winkeliersm een re
constructie was in 1979 s hoorbaar.
Toen gaven ze opdracht vor een on
derzoek, waarvan de resultaten met
Rijkswaterstaat en de gemeente Soest
werden besproken. Er werd een advies
commissie samengesteld met vertegen
woordigers van Rijkswaterstaat, de ge
meente, de winkelkring en de Konink
lijke Nederlandse Ondernemers Ver
eniging. Toen de gemeenteraad in juni
1986 akkoord ging met een krediet van
429.700 gulden uit het stadsaanleg-
fonds konden de laatste voorbereidin
gen in gang worden gezet. Rijkswater
staat deed 260.000 gulden in het zakje,
en de winkeliers moesten gezamenlijk
een ton aanleveren. De totale kosten
kwamen daarmee op bijna acht ton.
Een bedrag dat in de ogen van de be
trokkenen het geld waard is, gezien de
verbetering van de veiligheid, de par
keervoorziening en de situatie voor de
consument.
Een inbreker heeft nogal succes gehad
met zijn illegale activiteiten. Hij haalde
op z'n zachtst gezegd een goede buit
binnen bij inbraken aan de Varenstraat
en de Ereprijsstraat.
In beide gevallen forceerde hij een deur
aan de achterzijde van de woningen, die
hij vervolgens helemaal doorzocht.
Aan de Varenstraat nam hij een bont
jas, een skijack, sieraden, eurocheques
en girobetaalkaarten, spaarbrieven en
een bedrag van 4250 gulden mee. Uit
de andere woning ontvreemdde hij
twintig cheques, een vergulde aanste
ker, een verrekijker en kleingeld.
In een woning aan de Valeriaanstraat
werd op eenzelfde manier ingebroken.
De bewoners missen echter niets.
Traditiegetrouw doen
wij ons uiterste best
i een onvergetelijke kerst
te bezorgen.
Ook dit jaar serveren wij op beide
dagen vanaf 19.00 uur een uitgebreid kerstdiner
a f 92,50 en in onze fondue-afdeling vanaf 17.00 uur
een uitgebreide buffetfondue a f 52,50.
Informatie sturen wij u graag toe.
RESTAURANT
Na een tweetal try outs die redelijk suc
cesvol waren heeft de directie van res
taurant De Soester Duinen besloten
zondag 29 november Thérèse Stein
metz uit te nodigen voor de "Aan tafel
met" avond. De avond duurt van 18.00
uur tot 22.00 uur. Bij binnenkomst ont
vangen de gasten een welkomstdrankje,
waarna de mogelijkheid bestaat te dan
sen op de tonen van het Skyray Trio met
Ab Meester en entertainer pianist Piet
Daalhuisen.
Om 18.30 zal Thérèse een half uur vra
gen beantwoorden van talkshowmaster
René Plemp. Om 19.30 uur zal Thérèse
een klein optreden verzorgen en per
soonlijke vragen van de gasten beant
woorden.
Men heeft de intentie met deze avond
en ook de zondagmiddag en -avond
weer aantrekkelijk te maken om uit te
gaan. De eerste twee avonden met Mar-
co Bakker en Saskia en Serge lieten zien
dat men het toch wel op prijs stelt een
avondje onbezorgd te kunnen dansen
en in de onmiddellijke nabijheid van
een bekende Nederlander de avond
door te brengen.
Opmerkelijk was de bijzonder goede
sfeer tijdens deze avonden. Uiteraard
ontbreekt ook het culinaire gedeelte
niet en de koks zorgen ook deze avond
en weer voor een perfekt 4 gangen di
ner.
Thérèse Steinmetz
Het meest opvallende aspect aan de
persoon Thérèse Steinmetz is misschien
wel dat ze in de Nederlandse muzie
kwereld altijd haar eigen plaats heeft in
genomen, gezien de veelzijdigheid van
haar talenten en daarmee de geva
rieerdheid van haar repertoire.
Thérèse werd opgevoed met klassieke
muziek, wat er ook toe leidde dat ze
Thérèse Steinmetz.
reeds op 15-jarige leeftijd het Amster
dams conservatorium bezocht. Daar
werd ze na de voltooiing van die oplei
ding onderscheiden voor haar solisti
sche capaciteiten.
Sindsdien heeft Thérèse zich als een
zeer veelzijdige zangeres alsook thea
terpersoonlijkheid ontwikkeld, met zo
wel nationaal als internationaal een in
drukwekkende staat van dienst.
Thérèse Steinmetz maakte inmiddels
verschillende elpees waarvan het album
"Met de zon mee" (met caraïbische,
Spaanse, Griekse en Israëlische volks
melodieën) en "De nacht van de Bal
kan" (met het zigeunerorkest van An-
drei Serban, 1984) nog eens treffend
haar veelzijdigheid illustreren.
In de afgelopen week is Staatsbosbe
heer begonnen met de inrichting van
het heideterrein "De Stulp", gelegen
tussen paleis Soestdijk en Draken-
stein. Deze herinrichting houdt in dat
de twee wegen die het gebied doorsnij
den verdwijnen en vervangen worden
door een nieuwe weg aan de rand van
de heidevelden.
Naar aanleiding van de positieve erva
ringen met begrazing in dit gebeid heeft
Staatsbosbeheer besloten om het reste
rende terrein met ingang van het voor
jaar ook te gaan begrazen met koeien.
In verband hiermee zijn vrijwilligers
van het Stichts Landschapsbeheer mo
menteel bezig met het plaatsen van de
noodzakelijke afrasteringen.
De Stulp bestond tien jaar geleden nog
uit een sterk verwilderd bos met hier en
daar een klein heideveld. In 1980 werd
17 ha. verwilderd bos gekapt waardoor
een samenhangende vrije ruimte van 40
ha. ontstond. Dit werd gedaan omdat
blijkt dat een aantal vooral zeldzame
planten en diersoorten zich beter ont
wikkelt op een grootschalige vlakte. In
1983 werd 18 ha. bij wijze van proef in-
gerasterd en van april tot december be
graasd met charolais-koeien. Deze be
heersmaatregel had als doel het land
schap open te houden en een zo geva
rieerd mogelijke vegetatie te laten ont
staan.
Na drie jaar van begrazen, plaggen,
maaien en veel onderzoek ontstond een
zodanig gunstig beeld dat besloten
werd op deze weg voort te gaan. Uit
gangspunt van het nieuwe beheersplan
is dat het gebied ach zo goed mogelijk
als open natuurterrein moet kunnen
ontwikkelen en daarbij als rustig wan
delgebied gehandhaafd kan blijven. Als
gevolg hiervan werd deze maand be
gonnen met de aanleg van een gedeelte
lijk nieuwe rondweg langs de randen
van de oppervlakte. Hiermee hoopt
Staatsbosbeheer meer rust in het hart
van het terrein te creëren en het de beL
zoekers toch mogelijk te maken van het
landschap te genieten. Op een aantal
plaatsen langs de route is het namelijk
mogelijk om het gehele gebied te over
zien. Vanaf deze plaatsen zal het dus
voor eenieder mogelijk blijven om de
ontwikkelingen in dit gebied te blijven
volgen.
Tevens is Staatsbosbeheer voornemens
een informatieve wandelfolder voor
"De Stulp" te gaan ontwikkelen.
Een goede koopsompolis, een vorm
van sparen voor 'later', is maatwerk.
Meer nog dan bij andere bancaire pro-
dukten wordt rekening gehouden met
de individuele omstandigheden en
wensen van de klant. Zaken die een
rol spelen, zijn bijvoorbeeld de leeftijd
van de verzekerde, de hoogte van het
gestorte bedrag en het gewenste mo
ment van de uitkering. Wie nog dit
jaar wil profiteren van een belastingaf
trek van maximaal 16.998,- moet
voor 31 december het bedrag van de
koopsom hebben gestort.
Juist omdat de uiteindelijke koopsom
uitkering zo nadrukkelijk wordt be
paald door de individuele situatie van
de klant, is een persoonlijk advies ui
terst belangrijk. De Rabobank onder
steunt die advisering sinds kort met een
speciaal geprogrammeerde adviescal
culator. De calculator maakt bijvoor
beeld snelle en foutloze berekeningen
van het eindkapitaal en het verzekerde
kapitaal. Desgewenst kan ook een indi
catie van het belastingvoordeel worden
berekend. De Rabobank Adviescalcu
lator wordt nu voor het eerst op grote
schaal gebruikt bij adviesgesprekken
over de koopsompolis. Er worden pro
gramma's ontwikkeld om de calculator
ook te gebruiken bij andere bancaire
diensten en produkten.
Ook kleinere bedragen
De uitekering die de koopsompolis na
een aantal jaren oplevert, wordt in veel
gevallen gebruikt als een aanvulling op
het pensioeninkomen. Bijvoorbeeld
omdat iemand te maken heeft met pen
sioenbreuk of omdat de betrokkene
met vervroegd pensioen wil gaan.
In rekenvoorbeelden voor de koop
sompolis waordt vaak uitgegaan van
het maximumbedrag dat voor de in
komstenbelasting kan worden afge
trokken (dit jaar is dat 16.998,-).
Daardoor kan de indruk ontstaan dat
een koopsompolis alleen aantrekkelijk
is als men grote bedragen opzij kan leg
gen. Ook het storten van kleinere be
dragen is echter mogelijk; bij de Rabo
bank is de minimale koopsom
3.000,-. Zelfs dan kan al een aanzienlijk
belastingvoordeel optreden.
Of men er verstandig aandoet een
koopsompolis af te nemen, is sterk af
hankelijk van de persoonlijke situatie.
Als die vraag positief beantwoord is,
moet een keuze worden gemaakt uit de
talrijke produkten van de diverse aan
bieders. Belangrijke aspecten daarbij
zijn de hoogte van het eindkapitaal, de
vraag of de eindwaarde een voorspel
ling of een garantie inhoudt, de duide
lijkheid van voorwaarden en informatie
en het bedrag dat wordt uitbetaald als
de verzekerde de polis wil 'afkopen'.
Vorig jaar heeft de Rabobank voor het
eerst koopsompolissen op de markt ge
bracht. Bij deze Rabo Lijfrente Koop
sompolis werkt de bank voor het verze
keringsgedeelte samen met verzeke
ringsmaatschappijen Interpolis,
Avéro-leven en De Twaalf Gewesten.
De introductie is succesvol verlopen;
het eerste jaar al was sprake van een
marktaandeel van meer dan 15%.
De werkgroep EVA (Emacipatorische
Vrouwen Aktiviteiten) heeft het be
sluit genomen zichzelf op te heffen. De
aktiegroep ziet er geen brood meer in
"attent te zijn op het gemeentebe
leid", zoals een van de doelstellingen
luidde. "Het heeft helemaal geen zin
iets over het gemeentebeleid te zeg
gen, en dat is precies wat de gemeente
wil," aldus Riekie van Megen in een
brief aan de afdeling Welzijn van de
gemeente.
EVA heeft zich in de afgelopen jaren in
Soest ook bezig gehouden met het orga
niseren van cursussen en was initiatief
neemster van de organisatie van de In
ternationale Vrouwendag (8 maart).
De Vrouwendag - "de enige aktiviteit in
Soest waarin vrouwen van verschillen
de organisaties samenwerken" volgens
Riekie van Megen - gebeurde de laatste
twee jaar al gezamenlijk door zes vrou
wengroepen in Soest.
Het aanbod van nieuwe cursussen bii
EVA bleek de laatste jaren niet aan te
sluiten bij "wat vrouwen wilden", aldus
de brief. "Om te kunnen onderzoeken
waar vrouwen wél behoefte aan hebben
ontbreekt het ons aan vrouwen die dat
werk zonder betaling willen verrich
ten."
In de brief wordt er verder op gewezen
dat vrouwen die actief waren in de
werkgroep inmiddels aan een opleiding
zijn begonnen of een betaalde baan
hebben gekregen. In de brief worden zij
omschreven als "vrouwen die tegen de
bierkaai vechten en uiteindelijk tegen
de muur van het gemeentebeleid Oplo
pen en voor zichzelf kiezen".
Benzine gestolen
Een 26-jarige bewoonster van de Jo-
hannes Poststraat meldde de politie in
het weekeinde de diefstal van ca. 32 li
ter benzine. De onbekende daders had
den de tank van haar auto afgetapt.
Twee mannen uit Amersfoort zijn door
de politie op heterdaad betrapt. Het
tweetal was bezig met een inbraak aan
de Kerkstraat.
's Nachts rond drie uur vestigden ze de
aandacht op zich doordat een lamp nog
brandde. Surveillerende politie hield de
nachtelijke bezoekers aan. Het bleken
twee 'goede' bekenden van de politie in
hun woonplaats te zijn.
Winkelruit vernield
Voor de zoveelste keer hebben onbe
kenden in de nacht van zaterdag op zon
dag j.1. een van de winkelruiten van de
Centra-supermarkt aan het Nieuwer-
hoekplein vernield. Ook nu werd de ruit
- 4.80 bij 1.60 meter - met een steen in
gegooid.
Vandaag: Drs. Catherine M. Muller.
De vertaalster: "ik kan beschikken
over 500 vertalers in de hele wereld.
Dat varieert van een arts die een inge
wikkelde medische brochure vertaalt
tot aan een Servokroatische technicus
die een Russisch-Engelse handleiding
in zijn moedertaal moet verwoorden.
Vaak moet dat ook nog snel gebeuren
en daarom werken we hier in dit Soes
ter bureau (Taalwerk Textperts bv)
constant onder grote tijdsdruk.
Nee, grappige dingen maken we zel
den mee. Het is een "ernstig bedrijf',
dat ik ruim twintig jaar geleden ben
gestart met mijn toenmalige echtge
noot en medeoprichter Freek van
Hoorn. Sinds vijf jaar ben ik alleen.
We begonnen in Amsterdam met een
aantal vertalinkjes voor een congres
van stedebouwkundige ingenieurs en
zochten toen al specifiek moedertaal
vertalers. Zo werd het idee geboren
voor dit bureau, dat in de zestiger ja
ren naar Soest verhuisde.
Behalve dat we met beroepsvertalers
werken die zonder uitzondering hun
moedertaal hanteren, zoeken we naar
mensen die gespecialiseerd zijn op een
bepaald terrein en thuis zijn in het des
betreffende land. Een bedrijfsverslag
bijvoorbeeld kan alleen vertaald wor
den door iemand met een financiële
achtergrond en contracten kun je al
leen maar laten vertalen door een ju
rist.
Een folder over luxe personenauto's is
heel anders van toon dan een techni
sche verhandeling over vrachtauto's.
Het Duits van een jurist is anders dan
reisfoldertjesduits. Een vertaling over
het kubisme in het naoorlogse mode
beeld vertaal je niet met schoolfrans
en reclame-engels verschilt hemels
breed van technisch Engels.
Elke doelgroep heeft zijn eigen taal:
vaktaal, parlementaire taal, de taal
van de romantiek, sportjargon,
spreektaal, visserslatijn, truckertaai,
etc.
Maar of het nu gaat om een brochure
of een instructiefilm, elke vertaling
moet ook gecontroleerd worden op
stiptheid en moet foutloos zijn. Daar
heb je weer andere mensen voor no
dig. Voor huis-, tuin- en keukenver
taalwerk zijn de taal-, stijl- en zetfou
tenduiveltjes niet zo erg, maar bij
meer officieel tekstwerk kan zoiets on
begrip, irritatie of zelfs blamages tot
gevolg hebben.
Dat allemaal te beheersen, bij elkaar
te brengen, de goede vertalers te zoe
ken voor de diverse doelgroepen, op
lossingen te bedenken voor de klan
ten, het leggen van verbindingen, dat
hele organiseren, dat is 't liefste dat ik
doe.
Doublé check
Alle namen en adressen van die 500
vertalers zitten in deze computer. Die
mensen zijn geen wandelende woor
denboeken maar gewone lieden waar
van we precies weten wat hun specia
lismen zijn, hun hobby's en ervaring.
Of ze 's nachts werken of overdag,
wanneer ze met vakantie gaan, hoe ze
afleveren, hoe betrouwbaar ze zijn en
wat hun tarieven zijn. Eén druk op de
knop en al hun gegevens komen er uit
rollen.
Als we toevallig niet kunnen vinden
wie we nodig hebben, sporen we men
sen op via enkele gelijkgerichte colle
ga-bureaus in Londen, Stockholm,
Italië, Brussel, Duitsland, Spanje of
Portugal.
Zo vertalen we ook van taal naar taal
zonder Nederlands als uitgangspunt:
een Engelse filmtekst in het Deens,
Frans of Chinees. Ook het doublé—
checken van een vertaling kan op deze
manier heel goed internationaal wor
den opgezet.
Er zijn weinig problemen die ons te dol
zijn. Dat geldt voor een tekst van een
introductiefilm voor het gebruik van
schoonmaakapparatuur voor buiten
landse werknemers in het Turks, Ma
rokkaans en Perzisch en dat geldt voor
het vergelijken van een Russisch con
tract met een Engels concept, dat bin
nen twee uur klaar moet zijn. Leve de
fax.
Pravo
We werken en vertalen voor de groot
ste bedrijven die er zijn. Van Heine-
ken tot VMF-Stork en van Duphar tot
Elsevier en honderd anderen. Getypt,
geprint, met diskette, gezet en ge
drukt, in een kant en klare Iay-out. In
gesproken door professionele stem
men, voor film, documentaires of au-
tovisual. We kunnen zelfs vertalingen
laten calligraferen.
Eén van de meest opzienbarende klus
sen was wellicht het "bidbook" voor
de Olympische Spelen in Amsterdam
in 1992. In vier talen moesten we niet
alleen een aantal feitelijkheden neer
zetten maar ook een stukje Amster
damse sfeer laten proeven. leuk werk,
maar je weet, het heeft niet mogen ba
ten.
De meest spectaculaire klus was mis
schien wel het maken van de Neder
landse éditie van de Pravda in 1986.
Als je weet dat er drie a vier manwe-
ken vertaalwerk in die krant zitten, die
door een team van 11 mensen in één
weekend moest worden volgemaakt,
dan begrijp je hoe snel we toen ge
werkt hebben. Maar de concurrentie
lag op de loer. Wegener drukte de
krant in één nacht en dinsdag lag hij in
de winkel.
Nee, dit bureau is een heel ernstig be
drijf. Maar in mijn vrije tijd zing ik. Ik
ben lid van het Nederlands Bach En
semble en van het Nederlands Kerk
muziek Ensemble. Zingen is eigenlijk
net zo moeilijk als vertalen. Je doet het
nooit goed en het kan altijd beter."
JAN VISSER