.p-rïïK'ïsirxr G De Soester Duinen 'Bij ons op Soest' Irma Kramer: 'Het oikend-onbeniind gaat er langzaam maaeker wel af 'Meer parkeerruimte en eiligheid bij winkels aan de Van Tee des traaf Lijfrente koopsompolis is een individueel produkt Vrouwen-aktiegroep EVA heft zichzelf op WOENSDAG 25 NOVEMRFÏÏ^^ Nieuwe cultureel coördinator C-drie SOESTER COURANT PAGINA 21 Inbreker succesvol SOESTERBERGSESTRAAT 188 02155-12739 S0ESTDUINEN Aan tafel met Thérèse Steinmetz in de Soester Duinen Nieuwe inrichting 'De Stulp' Calculator ondersteunt advisering Rabobank 'Vrouwen vechten tegen de bierkaai Inbrekers betrapt 138 Textperts 99,50 "Op het eerste geacht is Soest niet - raakt meATtochl^met'gSdë is dan je zou verwachten. Er zijn heel veel mensen verenigingsverband bezig op cultureel gebied: koren, mü- ziekgroepen, toneelverenigingen. Daar zou ik wel een brug mee willen slaan. Het lijkt me heel leuk om ze u," te nodigen hun programma ook eens hier te brengen. Dan doe je iets vódr Soest, met mensen van Soest. Er zijn mogelijkheden genoeg." J Dat zegt Irma Kramer, sinds 1 novem ber j 1. in vaste dienst als cultureel coör- dmator bij C-drie, het cultureel creatief centrum van Soest. Ze is daar overigens al enige tijd bijna dagelijks te vinden omdat ze in eerste instantie tijdelijk de zaken van haar voorganger waarnam. Met ham- definitieve aanstelling bij C-dne is Irma bijzonder ingenomen. Ze kwam er destijds min of meer toevallig terecht, nadat ze was "afgevloeid" uit het onderwijs en om nieuwe wegen in te slaan een secretaresse-opleiding had gevolgd. Als vrijwilligster werkte ze enige tijd op de administratie van C-dne, duidehjk met de bedoeling als secretaresse verder te gaan, maar toen rolde ik hier toevallig in." Ze kwam daarmee overigens niet in een haar vol komen vreemde wereld terecht, omdat ze altijd al een warme belangstelling had voor theater, film, exposities en al les wat zich op cultureel gebied aan dient, maar dan vooral in Amsterdam zoals ze eerlijk toegeeft. Als cultureel coördinator is Irma belast meteen belangrijk deel van de "invul ling" van het programma dat C-drie Soest en omgeving aanbiedt. Dat houdt in dat ze zich voornamelijk bezighoudt met de "receptieve" activiteiten, waar aan de bezoekers dus niet zelf actief be hoeven deel te nemen. Irma zelf noemt het overigens geen goed onderscheid, omdat actieve en receptieve kunstbeoe fening elkaar in C-drie voortdurend overlappen. "We streven ook bewust naar die aan sluiting, bijvoorbeeld op het gebied van de dans. We organiseren hier verschil lende cursussen, die monden dan uit in een show waaraan de cursisten deelne men. Het publiek kan vervolgens mee doen aan een 'open les' en komt op die manier weer in aanraking met de cur sussen. Dat is precies de wisselwerking die C-drie voor ogen staat." Géén theater Over één ding wil Irma in elk geval geen misverstand laten bestaan: C-drie moet niet vergeleken worden met de "echte" theaters in de omgeving van Soest. "We hebben op dat gebied veel te veel con currentie in de buurt, die allemaal ook een aanzienlijk groter budget hebben. De gj"0epen die daar optreden kunnen wij niet betalen, en daarom zijn we veel meer aangewezen op het experimentele circuit - mensen die net beginnen en nog geen naam hebben opgebouwd. Het probleem is dat heel wat Soesters zich dan afvragen of-'t-dan-wel-wat kan-zijn..." Soest is een dorp met een zo gemêleer de bevolking, vindt Irma, dat het moei lijk is een bepaalde doelgroep te vinden voor de "kleine" theaterfunctie van C-drie. Veel jonge gezinnen, ook een grote groep ouderen en nogal wat etni sche minderheden. "C-drie probeert zoveel mógelijk mensen te bereiken, maar vooral op theater-gebied is dat niet zo gemakkelijk. Ons aanbod komt daardoor vaak over als ongewoon, mo dern, experimenteel - dat schrikt de mensen misschien wel af, maar toch gaat het meestal om verschrikkelijk mooie theaterstukken van mensen die ook een kans moeten hebben." Vanaf de start van C-drie is afgespro ken dat het centrum géén theater zou moeten zijn, aldus Irma, en het is niet rechtvaardig om het centrum alleen op dat onderdeel te blen. "Er gé- beurt hier zo veel dj een echt cul tureel centrum m ook bewust ruimte houden vociteiten op an dere gebieden. Wken dan ook niet meer over de 'tzaal', die heet gewoon de 'grote 2 Zo open mogel Het is voor haar ooraag of Soest wel op een theater achten. "Wat het publiek wenst, om je niet zo gemakkelijk achterst voor jezelf natuurlijk wel een p;eën, maar je probeert het totaleod zo geva rieerd mogelijk te mDat is niet al leen een kwestie va), juist omdat we geen theater wilh en dus ook geen grote gezelschi hoeven aan te trekken. Die moeouwens ook ver van te voren cbteren en ik houd het programn/er zo open mogelijk." Irma wil in C-drie vcveel mogelijk groepen van mensert hun uiteen lopende interesses - ien gebeuren. "Dan wordt het een iiltureel cen trum, waar allerlei mi iets van hun gading kunnen vind«at begint nu aan te slaan. Het ontd-onbemind gaat er langzaam maa;r wel af. Zo dra de mensen hier bikomen hoor je enthousiaste reactiwan: 'Hee,ik wist helemaal niet dahier zo leuk is!' Dat gebeurt bijvcfcld heel dik wijls bij de exposities e in het witte café organiseren, het imet mensen uit Soest en omgevingbopt dan dat het de bezoekers stiert om ook naar de andere activit te komen." De functie van cultureördinator in C-drie is een drukke t aldus Irma. "Er gaat heel veel tijd 1 in overleg gen, afspraken makeisfoneren en te zorgen dat achter dermen alles goed verloopt. Ik heb elk geval een volledige dagtaak aan^r het is vre selijk leuk. Dat komt omdat ik zelf helemaal achter de dinjan staan die hier gebeuren, anders ik ze trou wens niet organiseren. ;r een avond tussen zit die duidelijkben ik heel teleurgesteld; daar pra dan graag met mensen over, on ontdekken waaraan het ligt en hve daarmee weer ons voordeel kun doen." Totaal anders Wat haar het meeste beis de voort durende afwisseling, "as zo totaal anders dan het ondervtik heb daar negen jaar in gewerkt, en had je een heel jaar lang te makeet dezelfde kinderen en hun oudeilier kom je mensen tegen in zó veelrten en ma ten en er is zó'n variatie, activiteiten - daar geniet ik van." Foto: Goos van der Wilt. Op de vraag wat ze in C-drie persé niet zou willen organiseren komt het ant woord vlot: "Een miss-verkiezing of zo. Dat vind ik echt heel vrouw-onvriende lijk." Wat ze in C-drie nog wel mist zijn specifieke kinder-activiteiten. Ze hoopt dat de samenwerking met de kin derboerderij en de jeugdbibliotheek in de toekomst zal toenemen. Kontakten met de vereniging Artishock zijn er nauwelijks. "Alleen nog een beetje op het gebied van de jazzprogrammering." Volgens Irma zou de samenwerking op cultureel gebied tussen C-drie en Artis hock best wat intensiever kunnen zijn. "Ik weet wel dat er nog een hoop oud zeer is, en daar ga ik niet in zitten roeren want ik ben er nooit bij betrokken ge weest. Ik heb er ook geen oordeel over. Maar ik zie samenwerking méér zitten dan concurrentie..." Momenteel is Irma druk met allerlei za ken die binnenkort of over niet al te lan ge tijd moeten worden omgezet in zicht bare activiteiten. Zo is ze, om maar een greep te doen, intensief bezig met de ca- baret-try out van Renze Ferwerda (morgenavond in C-drie) en de work shops die in het komende weekeinde worden gehouden. Verder is ze betrok ken bij de plannen om de artotheek van de bibliotheek onder te brengen in C-drie, bij de organisatie van een on- derwijsdag over "intercultureel onder wijs", bij de' literaire activiteiten en bij de kunstreizen, die C-drie organiseert in samenwerking met de Hof in Amers foort en de Muziekschool. Geen hobbyisme Een compleet uitgewerkt cultureel jaarprogramma voor C-drie is er overi gens niet. "Het moet flexibel blijven, zodat we steeds kunnen inspringen op wat actueel is. Het programma wordt samengesteld in overleg met de andere coördinatoren. Ik heb ook geen zin in hobbyisme, om alleen dat te doen wat ik persoonlijk leuk vind. Toen me ge vraagd werd of ik dit wilde doen heb ik er goed over nagedacht en er toen heel bewust voor gekozen." Irma kenschetst de gang van zaken bin nen C-drie als "verschrikkelijk demo cratisch". "We kennen hier geen autori taire figuren die hun eentje alles beslis sen; we doen alles samen. Elk plan wordt op de wekelijkse stafvergadering eerst doorgesproken, en dan mag ieder een zeggen wat-ie ervan vindt. Zo houd je elkaar op het spoor. Niemand gaat op z'n eigen houtje aan de gang en het doel van het centrum als geheel blijft voort durend in het oog." Voorzitter J.S. Nota van winkelkring blij met vooilen reconstructie "Ja, als algemene klacht hebben we de laatste tijd te horen gekregen, dat we er als winkeliers niet beter op zouden worden. Maar dat worden wij én de consumenten wél." Voorzitter J.S. Nota van de winkelkring Van Weede- straat noemt de drie grote voordelen van de reconstructie in de winkelpool op: meer parkeerruimte, grotere vei ligheid en een vriendelijker uiterlijk van de Van Weedestraat en een deel van de Burgemeester Grothestraat. "Er vervallen inderdaad ongeveer der tig parkeerplaatsen, maar de langpar- keerders gaan weg. Zij moeten hun au to's naast het postkantoor, aan de Lan ge Brinkweg, de Stadhouderslaan of de Beatrixlaan kwijt. Dat betekent dat er in het hele gebied gemiddeld zestig tot tachtig auto's verdwijnen, waardoor er meer plaatsen overblijven dan voor heen het geval was," zegt de heer Nota, die het voordeel schat op circa veertig extra plaatsen. De langparkeerders ver dwijnen aan de Van Weedestraat om dat in de loop van december de 'blauwe zone' wordt ingesteld. De parkeerders mogen hun auto dan nog maar een uur laten staan. Het is overigens uniek in de provincie Utrecht dat de Van Weede straat een 'blauwe zone' krijgt, omdat het een rijksweg is. De 'blauwe zone' was een voorwaarde van de winkeliers om akkoord te gaan met de reconstruc tieplannen. Onordelijk Het tweede belangrijke winstpunt is volgens Nota de verkeersveiligheid. Die verbetert aanzienlijk. "Dat wordt onder meer gerealiseerd door de opge hoogde afbakening tussen de parkeer havens en het fietspad. Er waren bijna wekelijks ongelukjes mehade als ge volg van onorderlijk paren. Dat on ordelijke zal nu van de h zijn, want de automobilisten wordgedwongen hun wagen in de havens tirkeren. De voetgangers kunnen nibk veiliger oversteken dankzij de (rzichtelijke platforms, die hier en daassen de ha vens zijn aangelegd," ah Nota, die zich als winkelkring-prqs intensief bezighoudt met de gang vzaken. "Ie dere keer als er een fast afgerond, gaan we alles langs om tijken of de reconstructie naar wens loopt. Het verloopt nu nog volgens dlanning, en als het weer niet tegen zi de recon structie eind volgende wafgerond. Er wordt in ieder geval rd aan ge werkt, maar als het regentmdt dat de boel wel op natuurlijk." Henige waar Nota niet tevreden over isjeft betrek king op de groenstrokenDmdat het gras nog niet 'enthousiast' grond uit steekt, ontstaan op veel pcken mod derbaden, hetgeen niet plerig is voor mensen die uit hun auto kppen. Dit knelpuntje zal nog onder 1 loep wor den genomen. Als mochblijken dat ook de grasstroken straks bt naar be horen functioneren, zal orden ge zocht naar een andere oplcing. Na de derde fase moet alleen hi kruispunt Burgemeester Grothestat/Inspec- teur Schreuderlaan nog wden aange pakt. De consument zal iar verder weinig tot geen hinder vai ondervin den, meent Nota, die ook a:en officië le opening begin 1988 aaipndigt. Onderzoek De roep van de winkeliersm een re constructie was in 1979 s hoorbaar. Toen gaven ze opdracht vor een on derzoek, waarvan de resultaten met Rijkswaterstaat en de gemeente Soest werden besproken. Er werd een advies commissie samengesteld met vertegen woordigers van Rijkswaterstaat, de ge meente, de winkelkring en de Konink lijke Nederlandse Ondernemers Ver eniging. Toen de gemeenteraad in juni 1986 akkoord ging met een krediet van 429.700 gulden uit het stadsaanleg- fonds konden de laatste voorbereidin gen in gang worden gezet. Rijkswater staat deed 260.000 gulden in het zakje, en de winkeliers moesten gezamenlijk een ton aanleveren. De totale kosten kwamen daarmee op bijna acht ton. Een bedrag dat in de ogen van de be trokkenen het geld waard is, gezien de verbetering van de veiligheid, de par keervoorziening en de situatie voor de consument. Een inbreker heeft nogal succes gehad met zijn illegale activiteiten. Hij haalde op z'n zachtst gezegd een goede buit binnen bij inbraken aan de Varenstraat en de Ereprijsstraat. In beide gevallen forceerde hij een deur aan de achterzijde van de woningen, die hij vervolgens helemaal doorzocht. Aan de Varenstraat nam hij een bont jas, een skijack, sieraden, eurocheques en girobetaalkaarten, spaarbrieven en een bedrag van 4250 gulden mee. Uit de andere woning ontvreemdde hij twintig cheques, een vergulde aanste ker, een verrekijker en kleingeld. In een woning aan de Valeriaanstraat werd op eenzelfde manier ingebroken. De bewoners missen echter niets. Traditiegetrouw doen wij ons uiterste best i een onvergetelijke kerst te bezorgen. Ook dit jaar serveren wij op beide dagen vanaf 19.00 uur een uitgebreid kerstdiner a f 92,50 en in onze fondue-afdeling vanaf 17.00 uur een uitgebreide buffetfondue a f 52,50. Informatie sturen wij u graag toe. RESTAURANT Na een tweetal try outs die redelijk suc cesvol waren heeft de directie van res taurant De Soester Duinen besloten zondag 29 november Thérèse Stein metz uit te nodigen voor de "Aan tafel met" avond. De avond duurt van 18.00 uur tot 22.00 uur. Bij binnenkomst ont vangen de gasten een welkomstdrankje, waarna de mogelijkheid bestaat te dan sen op de tonen van het Skyray Trio met Ab Meester en entertainer pianist Piet Daalhuisen. Om 18.30 zal Thérèse een half uur vra gen beantwoorden van talkshowmaster René Plemp. Om 19.30 uur zal Thérèse een klein optreden verzorgen en per soonlijke vragen van de gasten beant woorden. Men heeft de intentie met deze avond en ook de zondagmiddag en -avond weer aantrekkelijk te maken om uit te gaan. De eerste twee avonden met Mar- co Bakker en Saskia en Serge lieten zien dat men het toch wel op prijs stelt een avondje onbezorgd te kunnen dansen en in de onmiddellijke nabijheid van een bekende Nederlander de avond door te brengen. Opmerkelijk was de bijzonder goede sfeer tijdens deze avonden. Uiteraard ontbreekt ook het culinaire gedeelte niet en de koks zorgen ook deze avond en weer voor een perfekt 4 gangen di ner. Thérèse Steinmetz Het meest opvallende aspect aan de persoon Thérèse Steinmetz is misschien wel dat ze in de Nederlandse muzie kwereld altijd haar eigen plaats heeft in genomen, gezien de veelzijdigheid van haar talenten en daarmee de geva rieerdheid van haar repertoire. Thérèse werd opgevoed met klassieke muziek, wat er ook toe leidde dat ze Thérèse Steinmetz. reeds op 15-jarige leeftijd het Amster dams conservatorium bezocht. Daar werd ze na de voltooiing van die oplei ding onderscheiden voor haar solisti sche capaciteiten. Sindsdien heeft Thérèse zich als een zeer veelzijdige zangeres alsook thea terpersoonlijkheid ontwikkeld, met zo wel nationaal als internationaal een in drukwekkende staat van dienst. Thérèse Steinmetz maakte inmiddels verschillende elpees waarvan het album "Met de zon mee" (met caraïbische, Spaanse, Griekse en Israëlische volks melodieën) en "De nacht van de Bal kan" (met het zigeunerorkest van An- drei Serban, 1984) nog eens treffend haar veelzijdigheid illustreren. In de afgelopen week is Staatsbosbe heer begonnen met de inrichting van het heideterrein "De Stulp", gelegen tussen paleis Soestdijk en Draken- stein. Deze herinrichting houdt in dat de twee wegen die het gebied doorsnij den verdwijnen en vervangen worden door een nieuwe weg aan de rand van de heidevelden. Naar aanleiding van de positieve erva ringen met begrazing in dit gebeid heeft Staatsbosbeheer besloten om het reste rende terrein met ingang van het voor jaar ook te gaan begrazen met koeien. In verband hiermee zijn vrijwilligers van het Stichts Landschapsbeheer mo menteel bezig met het plaatsen van de noodzakelijke afrasteringen. De Stulp bestond tien jaar geleden nog uit een sterk verwilderd bos met hier en daar een klein heideveld. In 1980 werd 17 ha. verwilderd bos gekapt waardoor een samenhangende vrije ruimte van 40 ha. ontstond. Dit werd gedaan omdat blijkt dat een aantal vooral zeldzame planten en diersoorten zich beter ont wikkelt op een grootschalige vlakte. In 1983 werd 18 ha. bij wijze van proef in- gerasterd en van april tot december be graasd met charolais-koeien. Deze be heersmaatregel had als doel het land schap open te houden en een zo geva rieerd mogelijke vegetatie te laten ont staan. Na drie jaar van begrazen, plaggen, maaien en veel onderzoek ontstond een zodanig gunstig beeld dat besloten werd op deze weg voort te gaan. Uit gangspunt van het nieuwe beheersplan is dat het gebied ach zo goed mogelijk als open natuurterrein moet kunnen ontwikkelen en daarbij als rustig wan delgebied gehandhaafd kan blijven. Als gevolg hiervan werd deze maand be gonnen met de aanleg van een gedeelte lijk nieuwe rondweg langs de randen van de oppervlakte. Hiermee hoopt Staatsbosbeheer meer rust in het hart van het terrein te creëren en het de beL zoekers toch mogelijk te maken van het landschap te genieten. Op een aantal plaatsen langs de route is het namelijk mogelijk om het gehele gebied te over zien. Vanaf deze plaatsen zal het dus voor eenieder mogelijk blijven om de ontwikkelingen in dit gebied te blijven volgen. Tevens is Staatsbosbeheer voornemens een informatieve wandelfolder voor "De Stulp" te gaan ontwikkelen. Een goede koopsompolis, een vorm van sparen voor 'later', is maatwerk. Meer nog dan bij andere bancaire pro- dukten wordt rekening gehouden met de individuele omstandigheden en wensen van de klant. Zaken die een rol spelen, zijn bijvoorbeeld de leeftijd van de verzekerde, de hoogte van het gestorte bedrag en het gewenste mo ment van de uitkering. Wie nog dit jaar wil profiteren van een belastingaf trek van maximaal 16.998,- moet voor 31 december het bedrag van de koopsom hebben gestort. Juist omdat de uiteindelijke koopsom uitkering zo nadrukkelijk wordt be paald door de individuele situatie van de klant, is een persoonlijk advies ui terst belangrijk. De Rabobank onder steunt die advisering sinds kort met een speciaal geprogrammeerde adviescal culator. De calculator maakt bijvoor beeld snelle en foutloze berekeningen van het eindkapitaal en het verzekerde kapitaal. Desgewenst kan ook een indi catie van het belastingvoordeel worden berekend. De Rabobank Adviescalcu lator wordt nu voor het eerst op grote schaal gebruikt bij adviesgesprekken over de koopsompolis. Er worden pro gramma's ontwikkeld om de calculator ook te gebruiken bij andere bancaire diensten en produkten. Ook kleinere bedragen De uitekering die de koopsompolis na een aantal jaren oplevert, wordt in veel gevallen gebruikt als een aanvulling op het pensioeninkomen. Bijvoorbeeld omdat iemand te maken heeft met pen sioenbreuk of omdat de betrokkene met vervroegd pensioen wil gaan. In rekenvoorbeelden voor de koop sompolis waordt vaak uitgegaan van het maximumbedrag dat voor de in komstenbelasting kan worden afge trokken (dit jaar is dat 16.998,-). Daardoor kan de indruk ontstaan dat een koopsompolis alleen aantrekkelijk is als men grote bedragen opzij kan leg gen. Ook het storten van kleinere be dragen is echter mogelijk; bij de Rabo bank is de minimale koopsom 3.000,-. Zelfs dan kan al een aanzienlijk belastingvoordeel optreden. Of men er verstandig aandoet een koopsompolis af te nemen, is sterk af hankelijk van de persoonlijke situatie. Als die vraag positief beantwoord is, moet een keuze worden gemaakt uit de talrijke produkten van de diverse aan bieders. Belangrijke aspecten daarbij zijn de hoogte van het eindkapitaal, de vraag of de eindwaarde een voorspel ling of een garantie inhoudt, de duide lijkheid van voorwaarden en informatie en het bedrag dat wordt uitbetaald als de verzekerde de polis wil 'afkopen'. Vorig jaar heeft de Rabobank voor het eerst koopsompolissen op de markt ge bracht. Bij deze Rabo Lijfrente Koop sompolis werkt de bank voor het verze keringsgedeelte samen met verzeke ringsmaatschappijen Interpolis, Avéro-leven en De Twaalf Gewesten. De introductie is succesvol verlopen; het eerste jaar al was sprake van een marktaandeel van meer dan 15%. De werkgroep EVA (Emacipatorische Vrouwen Aktiviteiten) heeft het be sluit genomen zichzelf op te heffen. De aktiegroep ziet er geen brood meer in "attent te zijn op het gemeentebe leid", zoals een van de doelstellingen luidde. "Het heeft helemaal geen zin iets over het gemeentebeleid te zeg gen, en dat is precies wat de gemeente wil," aldus Riekie van Megen in een brief aan de afdeling Welzijn van de gemeente. EVA heeft zich in de afgelopen jaren in Soest ook bezig gehouden met het orga niseren van cursussen en was initiatief neemster van de organisatie van de In ternationale Vrouwendag (8 maart). De Vrouwendag - "de enige aktiviteit in Soest waarin vrouwen van verschillen de organisaties samenwerken" volgens Riekie van Megen - gebeurde de laatste twee jaar al gezamenlijk door zes vrou wengroepen in Soest. Het aanbod van nieuwe cursussen bii EVA bleek de laatste jaren niet aan te sluiten bij "wat vrouwen wilden", aldus de brief. "Om te kunnen onderzoeken waar vrouwen wél behoefte aan hebben ontbreekt het ons aan vrouwen die dat werk zonder betaling willen verrich ten." In de brief wordt er verder op gewezen dat vrouwen die actief waren in de werkgroep inmiddels aan een opleiding zijn begonnen of een betaalde baan hebben gekregen. In de brief worden zij omschreven als "vrouwen die tegen de bierkaai vechten en uiteindelijk tegen de muur van het gemeentebeleid Oplo pen en voor zichzelf kiezen". Benzine gestolen Een 26-jarige bewoonster van de Jo- hannes Poststraat meldde de politie in het weekeinde de diefstal van ca. 32 li ter benzine. De onbekende daders had den de tank van haar auto afgetapt. Twee mannen uit Amersfoort zijn door de politie op heterdaad betrapt. Het tweetal was bezig met een inbraak aan de Kerkstraat. 's Nachts rond drie uur vestigden ze de aandacht op zich doordat een lamp nog brandde. Surveillerende politie hield de nachtelijke bezoekers aan. Het bleken twee 'goede' bekenden van de politie in hun woonplaats te zijn. Winkelruit vernield Voor de zoveelste keer hebben onbe kenden in de nacht van zaterdag op zon dag j.1. een van de winkelruiten van de Centra-supermarkt aan het Nieuwer- hoekplein vernield. Ook nu werd de ruit - 4.80 bij 1.60 meter - met een steen in gegooid. Vandaag: Drs. Catherine M. Muller. De vertaalster: "ik kan beschikken over 500 vertalers in de hele wereld. Dat varieert van een arts die een inge wikkelde medische brochure vertaalt tot aan een Servokroatische technicus die een Russisch-Engelse handleiding in zijn moedertaal moet verwoorden. Vaak moet dat ook nog snel gebeuren en daarom werken we hier in dit Soes ter bureau (Taalwerk Textperts bv) constant onder grote tijdsdruk. Nee, grappige dingen maken we zel den mee. Het is een "ernstig bedrijf', dat ik ruim twintig jaar geleden ben gestart met mijn toenmalige echtge noot en medeoprichter Freek van Hoorn. Sinds vijf jaar ben ik alleen. We begonnen in Amsterdam met een aantal vertalinkjes voor een congres van stedebouwkundige ingenieurs en zochten toen al specifiek moedertaal vertalers. Zo werd het idee geboren voor dit bureau, dat in de zestiger ja ren naar Soest verhuisde. Behalve dat we met beroepsvertalers werken die zonder uitzondering hun moedertaal hanteren, zoeken we naar mensen die gespecialiseerd zijn op een bepaald terrein en thuis zijn in het des betreffende land. Een bedrijfsverslag bijvoorbeeld kan alleen vertaald wor den door iemand met een financiële achtergrond en contracten kun je al leen maar laten vertalen door een ju rist. Een folder over luxe personenauto's is heel anders van toon dan een techni sche verhandeling over vrachtauto's. Het Duits van een jurist is anders dan reisfoldertjesduits. Een vertaling over het kubisme in het naoorlogse mode beeld vertaal je niet met schoolfrans en reclame-engels verschilt hemels breed van technisch Engels. Elke doelgroep heeft zijn eigen taal: vaktaal, parlementaire taal, de taal van de romantiek, sportjargon, spreektaal, visserslatijn, truckertaai, etc. Maar of het nu gaat om een brochure of een instructiefilm, elke vertaling moet ook gecontroleerd worden op stiptheid en moet foutloos zijn. Daar heb je weer andere mensen voor no dig. Voor huis-, tuin- en keukenver taalwerk zijn de taal-, stijl- en zetfou tenduiveltjes niet zo erg, maar bij meer officieel tekstwerk kan zoiets on begrip, irritatie of zelfs blamages tot gevolg hebben. Dat allemaal te beheersen, bij elkaar te brengen, de goede vertalers te zoe ken voor de diverse doelgroepen, op lossingen te bedenken voor de klan ten, het leggen van verbindingen, dat hele organiseren, dat is 't liefste dat ik doe. Doublé check Alle namen en adressen van die 500 vertalers zitten in deze computer. Die mensen zijn geen wandelende woor denboeken maar gewone lieden waar van we precies weten wat hun specia lismen zijn, hun hobby's en ervaring. Of ze 's nachts werken of overdag, wanneer ze met vakantie gaan, hoe ze afleveren, hoe betrouwbaar ze zijn en wat hun tarieven zijn. Eén druk op de knop en al hun gegevens komen er uit rollen. Als we toevallig niet kunnen vinden wie we nodig hebben, sporen we men sen op via enkele gelijkgerichte colle ga-bureaus in Londen, Stockholm, Italië, Brussel, Duitsland, Spanje of Portugal. Zo vertalen we ook van taal naar taal zonder Nederlands als uitgangspunt: een Engelse filmtekst in het Deens, Frans of Chinees. Ook het doublé— checken van een vertaling kan op deze manier heel goed internationaal wor den opgezet. Er zijn weinig problemen die ons te dol zijn. Dat geldt voor een tekst van een introductiefilm voor het gebruik van schoonmaakapparatuur voor buiten landse werknemers in het Turks, Ma rokkaans en Perzisch en dat geldt voor het vergelijken van een Russisch con tract met een Engels concept, dat bin nen twee uur klaar moet zijn. Leve de fax. Pravo We werken en vertalen voor de groot ste bedrijven die er zijn. Van Heine- ken tot VMF-Stork en van Duphar tot Elsevier en honderd anderen. Getypt, geprint, met diskette, gezet en ge drukt, in een kant en klare Iay-out. In gesproken door professionele stem men, voor film, documentaires of au- tovisual. We kunnen zelfs vertalingen laten calligraferen. Eén van de meest opzienbarende klus sen was wellicht het "bidbook" voor de Olympische Spelen in Amsterdam in 1992. In vier talen moesten we niet alleen een aantal feitelijkheden neer zetten maar ook een stukje Amster damse sfeer laten proeven. leuk werk, maar je weet, het heeft niet mogen ba ten. De meest spectaculaire klus was mis schien wel het maken van de Neder landse éditie van de Pravda in 1986. Als je weet dat er drie a vier manwe- ken vertaalwerk in die krant zitten, die door een team van 11 mensen in één weekend moest worden volgemaakt, dan begrijp je hoe snel we toen ge werkt hebben. Maar de concurrentie lag op de loer. Wegener drukte de krant in één nacht en dinsdag lag hij in de winkel. Nee, dit bureau is een heel ernstig be drijf. Maar in mijn vrije tijd zing ik. Ik ben lid van het Nederlands Bach En semble en van het Nederlands Kerk muziek Ensemble. Zingen is eigenlijk net zo moeilijk als vertalen. Je doet het nooit goed en het kan altijd beter." JAN VISSER

Historische kranten - Archief Eemland

Soester Courant | 1987 | | pagina 21